"للوائح التي تضعها" - Translation from Arabic to English

    • regulations established by
        
    • the regulations set by
        
    • regulations promulgated by
        
    1. The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. UN ١ - يعين اﻷمين العام موظفي اﻷمانة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    1. The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    1. The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    1. The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    The import and export of arms by other entities are carried out in accordance with the regulations set by the Government of the Republic of Armenia. UN وتجرى عمليات استيراد الأسلحة وتصديرها من قبل الكيانات الأخرى وفقا للوائح التي تضعها حكومة جمهورية أرمينيا.
    1. All United Nations staff are appointed by the Secretary-General under Article 101, paragraph 1, of the Charter of the United Nations, under regulations promulgated by the General Assembly. UN 1 - يعين جميع موظفي الأمم المتحدة من قبل الأمين العام في إطار الفقرة 1 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    1. The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    1. The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    " 1. The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. UN " ١ - يُعين اﻷمين العام موظفي اﻷمانة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    1. The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    1. The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    1. The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. UN 1 - يعين الأمين العام موظفي الأمانة العامة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    He has the authority to appoint staff under regulations established by the General Assembly (Article 101, para. 1). UN وهو يتمتع بسلطة تعيين الموظفين طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة (الفقرة 1 من المادة 101).
    282. Under Article 101 of the Charter of the United Nations, " staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly " . UN 282 - تنصّ المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أن " يعين الأمين العام موظفي الأمانة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة " .
    5. Article 101 (1) of the Charter of the United Nations provides that staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. UN 5 - تنص المادة 101 (1) من ميثاق الأمم المتحدة على أن الأمين العام يعين الموظفين طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
    3. The conditions of service of United Nations staff stem from and are based on the Charter of the United Nations, which provides that the staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly (Article 101, paragraph 1). UN 3 - كما أن أحوال الخدمة لموظفي الأمم المتحدة تنبثق عن ميثاق الأمم المتحدة وتستند إليه. فالميثاق ينص على أن " يعين الأمين العام الموظفين طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة " (الفقرة 1، المادة 101).
    Article 101 of the Charter provides that the staff of the United Nations " shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly " . UN وتنص المادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة على أن " اﻷمين العام يعيﱢن موظفي اﻷمم المتحدة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة " .
    Article 101, paragraph 1, of the Charter provides that " The staff shall be appointed by the Secretary-General under regulations established by the General Assembly. " UN وتنص الفقرة 1 من المادة 101 من الميثاق على أن " الأمين العام [يعيِّن] موظفي الأمانة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة " .
    The firearms, with the exception of the test samples, are manufactured only for supplying the State militarized agencies or exporting to foreign countries in accordance with the regulations set by the Government of Republic of Armenia. UN وباستثناء عينات الاختبار، يتم صنع الأسلحة النارية، حصرا لأغراض تزويد الوكالات العسكرية التابعة للدولة أو تصديرها إلى بلدان أجنبية وفقا للوائح التي تضعها حكومة جمهورية أرمينيا.
    Employees are defined as staff members, within the meaning of Article 97 of the Charter of the United Nations, whose employment and contractual relationship is defined by a letter of appointment subject to regulations promulgated by the General Assembly pursuant to Article 101, paragraph 1, of the Charter. UN يعرَّف الموظفون بالمعنى المقصود في المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة، وتتحدَّد علاقتهم الوظيفية والتعاقدية بكتاب تعيين يصدر وفقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة على نحو ما جاء في الفقرة 1 من المادة 101 من الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more