"للوثيقة الأساسية الموحدة" - Translation from Arabic to English

    • common core document
        
    OHCHR continued to participate in a number of trainings relating to the guidelines for the common core document. UN وواصلت المفوضية المشاركة في عدد من الدورات التدريبية المتصلة بالمبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة.
    Questionnaires were developed to enable data gathering for the common core document and Treaty Specific Documents. UN أعدت استبيانات للتمكين من جمع البيانات اللازمة للوثيقة الأساسية الموحدة والوثائق الخاصة بالإتفاقية.
    Accordingly, this report is a supplement to Australia's common core document and should be read in conjunction with that Core Document. UN ومن ثم، فإن هذا التقرير يمثل تكملة للوثيقة الأساسية الموحدة لأستراليا وينبغي أن يقرأ بالاقتران مع تلك الوثيقة الأساسية.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي أن تقتصر الوثيقة المتعلقة بمعاهدة بعينها على 40 صفحة بينما ينبغي للوثيقة الأساسية الموحدة المستكمَلة ألاّ تتجاوز 80 صفحة.
    Participants suggested that additional provisions could usefully be included in the guidelines for the common core document that would require reporting on congruent provisions of the treaties. UN واقترح المشاركون إمكانية إدراج أحكام إضافية مفيدة إلى المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة تشترط الإبلاغ عن الأحكام المتطابقة من المعاهدات.
    She had drawn attention to the Committee's specific reporting guidelines complementing the guidelines for the common core document and the steps the Committee had taken to harmonize its working methods with other treaty bodies. UN ووجهت الانتباه إلى المبادئ التوجيهية المحددة للجنة المتعلقة بالابلاغ والمكملة للمبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة والخطوات التي اتخذتها اللجنة لتحقيق التساوق في أساليب عملها مع الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات.
    22. The basic structure and content of the proposed common core document were approved in principle, although further work on the draft was required and comments from treaty bodies should be sought. UN 22 - تمت الموافقة مبدئيا على الهيكل الأساسي للوثيقة الأساسية الموحدة المقترحة وعلى محتواها، رغم أنه يلزم مواصلة العمل بشأن المشروع والتماس تعليقات من الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    It also welcomes the submission of the new updated common core document (HRI/CORE/PRT/2014). UN كما ترحب اللجنة بتقديم النسخة الجديدة المحدَّثة للوثيقة الأساسية الموحدة (HRI/CORE/PRT/2014).
    49. UNIPSIL supported the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation in finalizing the drafting of the common core document, which was adopted by the Government during the period under review. UN 49 - وقدم المكتب الدعم إلى وزارة الخارجية والتعاون الدولي في وضع الصيغة النهائية للوثيقة الأساسية الموحدة التي اعتمدتها الحكومة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    2. Encourages States parties to consider submitting a common core document and to update it as required through a comprehensive update and if feasible, in the form of an addendum to the original document; UN 2 - تشجع الدول الأطراف على النظر في تقديم وثيقة أساسية موحدة وتحديثها حسب الاقتضاء عن طريق تحديث شامل يُقدم، إن أمكن، على شكل إضافة للوثيقة الأساسية الموحدة الأصلية؛
    In line with the recommendations of the second inter-committee meeting and fifteenth meeting of chairpersons, the guidelines for the common core document also include information on certain congruent provisions relating to substantive rights of relevance to all or several of the human rights treaties. UN 16- تمشياً مع توصيات الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان والاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات، تشتمل أيضاً المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة على معلومات عن أحكام متطابقة معينة تتعلق بالحقوق الجوهرية المتصلة بكل معاهدات حقوق الإنسان أو بعضها.
    31. The Committee has decided to revise its reporting guidelines for initial and periodic reports in order to bring these in line with the guidelines for the common core document (HRI/MC/2006/3). UN 31- وقررت اللجنة تنقيح مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الأولية والدورية لكي تتمشى مع المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة (HRI/MC/2005/3).
    31. The Committee has decided to revise its reporting guidelines for initial and periodic reports in order to bring these in line with the guidelines for the common core document (HRI/MC/2006/3). UN 31 - وقررت اللجنة تنقيح مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الأولية والدورية لكي تتمشى مع المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة (HRI/MC/2005/3).
    20. At its eighth session, the Committee discussed and adopted its guidelines for the submission of periodic reports by States parties, taking into account the guidelines for the common core document that were agreed by the intercommittee meeting. UN 20- ناقشت اللجنة واعتمدت في دورتها الثامنة مبادئها التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية المقدمة من الدول الأطراف، آخذة في الاعتبار المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة التي اتفق عليها الاجتماع المشترك بين اللجان.
    20. At its eighth session, the Committee discussed and adopted its guidelines for the submission of periodic reports by States parties, taking into account the guidelines for the common core document that were agreed by the intercommittee meeting. UN 20 - ناقشت اللجنة واعتمدت في دورتها الثامنة مبادئها التوجيهية المتعلقة بالتقارير الدورية المقدمة من الدول الأطراف، آخذة في الاعتبار المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة التي اتفق عليها الاجتماع المشترك بين اللجان.
    2. The report is to be taken as an update of the common core document of Fiji that was submitted for the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women (HRI/CORE/FJI/2006). UN 2- وينبغي اعتبار التقرير تحديثاً للوثيقة الأساسية الموحدة لفيجي المقدمة في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (HRI/CORE/FJI/2006).
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60 - 80 pages for the common core document (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تتقيد بالحد الأقصى لعدد الصفحات وهو 40 صفحة للتقارير الخاصة بالمعاهدات، وما بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة (HRI/GEN.2/Rev.6، الفقرة 19، الفصل الأول).
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60 - 80 pages for the common core document (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تتقيّد بالحد الأقصى لعدد الصفحات وهو 40 صفحة للتقارير الخاصة بكل معاهدة، وما بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة (HRI/GEN.2/Rev.6، الفقرة 19، الفصل الأول).
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60-80 pages for the common core document (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تتقيد بالحد الأقصى لعدد الصفحات وهو 40 صفحة للتقارير الخاصة بالمعاهدات، وما بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة (HRI/GEN.2/Rev.6، الفقرة 19، الفصل الأول).
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60-80 pages for the common core document (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تتقيّد بالحد الأقصى لعدد الصفحات وهو 40 صفحة للتقارير الخاصة بكل معاهدة، و ما بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة (HRI/GEN.2/Rev.6، الفقرة 19، الفصل الأول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more