Along with other United Nations partners, it has supported the Regional Network of African Women Ministers and Parliamentarians to strengthen capacity development resource mobilization, advocacy and leadership skills. | UN | وقام مع شركاء آخرين من الأمم المتحدة بدعم الشبكة الإقليمية للوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات، من أجل تعزيز المهارات في مجالات تنمية القدرات وتعبئة الموارد والدعوة والقيادة. |
UNESCO efforts have been directed towards increasing the number of women parliamentarians, particularly through its cooperation with the Inter-Parliamentary Union, while UNFPA has supported a meeting of African Women Ministers in 1998. | UN | واتجهت جهود اليونسكو إلى زيادة عدد عضوات البرلمان، وخاصة من خلال تعاونها مع الاتحاد البرلماني الدولي، بينما قدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم لاجتماع للوزيرات الأفريقيات عقد في عام 1998. |
The fourth and fifth conferences of African Women Ministers and parliamentarians discussed gender and HIV/AIDS. | UN | وناقش المؤتمران الرابع والخامس للوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات مسائل نوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Fourth Regional Conference of the Network of African Women Ministers and Parliamentarians, Windhoek, July 2000; | UN | - المؤتمر الرابع للوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات، تموز/يوليه 2000، في ويندهوك |
Fifth Regional Conference of the Network of African Women Ministers and Parliamentarians, Cape Verde, October 2002; | UN | - المؤتمر الإقليمي الخامس للوزيرات والبرلمانيات، تشرين الأول/أكتوبر 2002، في الرأس الأخضر |
In Africa, UNFPA has supported the establishment of a regional network of African Women Ministers and parliamentarians that consists of active national networks in at least 45 African countries. | UN | وفي أفريقيا، دعم الصندوق إنشاء شبكة إقليمية للوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات تتألف من الشبكات الوطنية النشيطة فيما لا يقل عن 45 بلدا أفريقيا. |
Other regional highlights include: enhancement of capacity and skills of the members of the Regional Network of African Women Ministers and Parliamentarians and the establishment of the Committee on Population and Development of African Speakers of Parliaments to link with the work of the African Parliament, created in 2004 under the African Union. | UN | ومن أبرز الأنشطة الإقليمية الأخرى ما يلي: تعزيز قدرات ومهارات أعضاء الشبكة الإقليمية للوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات وإنشاء لجنة للسكان والتنمية من رؤساء البرلمانات الأفارقة لإيجاد صلة وصل مع العمل الذي يضطلع به البرلمان الأفريقي المنشأ في عام 2004 في إطار الاتحاد الأفريقي. |
UNFPA coordinated the sixth regional conference of African Women Ministers and Parliamentarians on combating gender-based violence towards achieving the MDGs, which brought together over 200 women ministers and parliamentarians from 50 countries. | UN | 48 - ونسّق الصندوق المؤتمر الإقليمي السادس للوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات لمكافحة العنف الجنساني بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، الذي ضم أكثر من 200 وزيرة وبرلمانية من 50 بلدا. |
59. UNFPA has established a network of African Women Ministers and parliamentarians to promote the implementation of the Programme of Action adopted at the Cairo Conference and the Beijing Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women. | UN | ٥٩ - وأنشأ صندوق السكان شبكة للوزيرات والبرلمانيات اﻷفريقيات لتعزيز تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر القاهرة ومنهاج عمل بيجين الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة. |
She also asked whether there were focal points for women's issues within other departments and regional authorities, and whether there was any interdepartmental coordinating structure apart from the Guinea-Bissau Network of African Women Ministers and Women Parliamentarians to ensure effective gender mainstreaming. | UN | وسألت أيضا عما إذا كانت هناك جهات تنسيق لشؤون المرأة داخل الإدارات الأخرى ولدى السلطات الإقليمية، وهل هناك أي هيكل للتنسيق بين الإدارات غير شبكة غينيا - بيساو للوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات لكفالة التعميم الفعال للمنظور الجنساني في الأنشطة الرئيسية. |
In addition, UNFPA supported the efforts of members of Benin networks of African Women Ministers and Parliamentarians and of Parliamentarians on Population and Development, which proposed legislation related to reproductive health and HIV/AIDS to the National Assembly. | UN | وفضلا عن ذلك، قدم الصندوق الدعم للجهود التي يبذلها أعضاء شبكة بنن للوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات وشبكة البرلمانيين المعنية بالسكان والتنمية، التي اقترحت على الجمعية الوطنية سنّ تشريعات تتصل بالصحة الإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Among the many international parliamentary conferences the Fund helped to organize was the Fifth Conference of African Women Ministers and Parliamentarians that took place in October, in Cape Verde. Over 80 women ministers and parliamentarians and other leaders from sub-Saharan Africa met to address the devastating effects of HIV/AIDS on the region's population, particularly its women. | UN | ومن بين مؤتمرات البرلمانيين الدولية العديدة التي ساعد الصندوق في تنظيمها المؤتمر الخامس للوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات الذي انعقد في تشرين الأول/أكتوبر في الرأس الأخضر، حيث التقى أكثر من 80 وزيرة وبرلمانية وقيادية أخرى من بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء لمعالجة الآثار المدمرة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على سكان المنطقة ولا سيما على النساء. |