"للوظائف الجديدة" - Translation from Arabic to English

    • new posts
        
    • for new
        
    • new positions
        
    • new jobs
        
    • of new
        
    • proposed new
        
    Section III details the recruitment status regarding the new posts. UN ويورد الفرع الثالث بالتفصيل حالة استقدام الموظفين للوظائف الجديدة.
    Delayed impact of new posts by part of programme budget UN الأثر المؤجل للوظائف الجديدة موزع حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Delayed impact of new posts by part of programme budget UN الأثر المؤجل للوظائف الجديدة موزع حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    A summary of new posts by functional title follows: UN وفيما يلي موجز للوظائف الجديدة حسب اللقب الوظيفي:
    A summary of new posts by functional title follows: UN وفيما يلي موجز للوظائف الجديدة حسب اللقب الوظيفي:
    Summary of new posts not recommended by the Advisory Committee UN موجز للوظائف الجديدة التي لم توص اللجنة الاستشارية بإنشائها
    Percentage of new posts to total posts Professional UN النسبة المئوية للوظائف الجديدة من مجموع الوظائف
    Percentage of new posts to total posts UN النسبة المئوية للوظائف الجديدة بالنسبة لمجموع الوظائف
    18. Clarification was sought regarding the full provision for new posts. UN 18 - والتُمس إيضاح بشأن الاعتماد الكامل المخصص للوظائف الجديدة.
    On the other hand, the view was also expressed that the proposal for full budgetary provisions for new posts should be commended. UN ومن ناحية أخرى، ارتئي أيضا أن مقترح الاعتمادات الكاملة التي ترصد في الميزانية للوظائف الجديدة جدير بالثناء.
    A detailed justification of the new posts appear in annex II. A summary of the 13 new posts, 1 transferred post, 8 reclassifications and redeployed posts by functional title, follows: UN وترد مبررات مفصلة للوظائف الجديدة في المرفق الثاني. وفيما يلي موجز للوظائف الثلاث عشرة الجديدة، والوظيفة المنقولة والوظائف الثماني المعاد تصنيفها والوظائف المعاد توزيعها، حسب المسمى الوظيفي:
    A summary of new posts by functional title is provided in the table below. UN ويرد في الجدول أدناه موجز للوظائف الجديدة حسب اللقب الوظيفي.
    A summary of the proposed new posts by functional title follows: UN وفيما يلي عرض موجز للوظائف الجديدة حسب المسمى الوظيفي. ف-٢
    However, in paragraph 36 of its report, the Advisory Committee recommended the reinstatement of the 50 per cent delayed recruitment factor for new posts. UN غير أن اللجنة الاستشارية أوصت، في الفقرة ٣٦ من تقريرها، بإعادة العمل بعامل تأخير التعيين البالغ ٥٠ في المائة بالنسبة للوظائف الجديدة.
    Noting that information on the actual annual cost of new posts was not included in the budget proposals, UN وإذ تلاحظ أن المعلومات المتعلقة بالتكلفة السنوية الفعلية للوظائف الجديدة لم تُدرج في مقترحات الميزانية،
    The variance relates to the provision for furniture for the requested four new posts. UN ويتعلق الفرق بتوفير الأثاث للوظائف الجديدة الأربع المطلوبة.
    It also provides for new workstations for the requested new posts as well as for the replacement of a laptop computer. UN كما يغطي تكاليف مراكز العمل الحاسوبية الجديدة للوظائف الجديدة المطلوبة فضلا عن الاستعاضة عن حاسوب حجري.
    In the documentation before the Committee, virtually no justification is given for the new posts in terms of workload and functions. UN وفي الوثائق المعروضة على اللجنة ليس هناك مبرر تقريبا للوظائف الجديدة من حيث عبء العمل والمهام المطلوب أداؤها.
    Detailed job descriptions for the new positions approved by the General Assembly have been finalized, classified and prepared for posting in the Galaxy system. UN ووضعت توصيفات وظائف مفصلة للوظائف الجديدة التي أقرتها الجمعية العامة في صيغتها النهائية، وتم تصنيفها والإعداد لإعلانها من خلال نظام غالاكسي Galaxi.
    Some others are re-examining the role of both the public sector and civil society organizations in providing social services as a source of new jobs to counter the impact of the financial and economic crisis. UN وتعمد بلدان أخرى إلى تدارس الدور الذي يقوم به القطاع العام ومنظمات المجتمع المدني في تقديم الخدمات الاجتماعية كمصدر للوظائف الجديدة من أجل مواجهة أثر الأزمة المالية والاقتصادية.
    Summary of proposed new temporary posts by functional title UN موجز للوظائف الجديدة المقترحة حسب اللقب الوظيفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more