"للوظائف الخاضعة" - Translation from Arabic to English

    • posts subject
        
    • of posts
        
    The base figure is adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increases or decreases by 100. Factors UN ويُعدل رقم الأساس كلما تغير العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بالزيادة أو النقصان بمقدار 100 وظيفة.
    (i) Long-term recruitment of approximately 200 Professional staff per year for posts subject to geographical distribution UN `1 ' التوظيف الطويل الأجل لما يقرب من 200 موظف من الفئة الفنية في السنة للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي؛
    To determine the desirable range of posts subject to geographical distribution for each Member State, a base figure of 2,800 is used. UN ولتحديد النطاق المستصوب للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لكل دولة عضو يُستخدم رقم أساس قدره 800 2.
    As a benchmark, the history of the system of desirable ranges for posts subject to geographical distribution is set out below. UN وكإطار مرجعي، يرد أدناه تاريخ نظام النطاقات المستصوبة للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    The base figure is adjusted whenever the actual number of posts subject to geographical distribution increases or decreases by 100. UN ويعدل رقم الأساس عندما يزيد العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أو ينقص بمعدل 100.
    10. Weighted and unweighted distribution of posts subject to geographical distribution and actual staff position in points by nationality UN الجدول ١٠ - التوزيع المرجح وغير المرجح للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوضع الفعلي للموظفين بالنقاط حسب الجنسية
    They would be considered as internal candidates for other non-geographical posts in the Secretariat, but as 60-day candidates for posts subject to geographical distribution. UN وهم سيُعتبرون مرشحين داخليين للوظائف الأخرى غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة، لكن كمرشحين من ضمن فترة الستين يوما للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    2. Basis and history of the system of desirable ranges for posts subject to geographical distribution UN 2 - أساس وتاريخ نظام النطاقات المستصوبة للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Such candidates, while not eligible to apply for posts subject to geographic distribution, would be entitled to apply for non-geographical Professional posts in the Secretariat. UN ويحق لهؤلاء المرشحين، على الرغم من عدم أهليتهم للتقدم بطلبات للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، التقدم بطلبات لشغل وظائف من الفئة الفنية في الأمانة العامة لا تخضع للتوزيع الجغرافي.
    The General Assembly may, therefore, wish to consider setting intermediate targets for women in posts subject to geographical distribution, such as 37 per cent by 1997 and 41 per cent by 1999. UN ولذلك قد تود الجمعية العامة أن تحدد أهدافا متوسطة اﻷجل لشغل المرأة للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، مثـلا ٣٧ فـي المائـة بحلـول سنـة ١٩٩٧، و ٤١ في المائة بحلول سنة ١٩٩٩.
    Table 10. Weighted and unweighted distribution of posts subject to geographical distribution and actual staff position in points UN الجدول ١٠ - التوزيع المرجح وغير المرجح للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوضع الفعلي للموظفين بالنقاط
    Table 10. Weighted and unweighted distribution of posts subject to geographical distribution and actual staff position in points UN الجدول ١٠ - التوزيع المرجح وغير المرجح للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوضع الفعلي للموظفين بالنقاط
    It is to be noted that the significant increase in the total number of posts subject to geographical distribution, from 87 in 2004 to 106 in 2005, has not been used to improve the imbalance; on the contrary, the situation has worsened. UN وتجدر ملاحظة أن الزيادة الهائلة في العدد الإجمالي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي التي ارتفع عددها من 87 في عام 2004 إلى 106 في عام 2005 لم تستخدم لتحسين اختلال التوازن؛ بل بالعكس ازداد الوضع سوءاً.
    It is to be noted that the significant increase in the total number of posts subject to geographical distribution, from 87 in 2004 to 106 in 2005, has not been used to improve the imbalance; on the contrary, the situation has worsened. UN وتجدر ملاحظة أن الزيادة الهائلة في العدد الإجمالي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي التي ارتفع عددها من 87 في عام 2004 إلى 106 في عام 2005 لم تستخدم لتحسين اختلال التوازن؛ بل بالعكس ازداد الوضع سوءاً.
    Among them is the human resources action plan, by which heads of departments and offices undertake to increase the number of recruitments of candidates from unrepresented and underrepresented Member States for posts subject to geographical distribution. UN ومن بينها خطة عمل الموارد البشرية التي يتعهد بمقتضاها رؤساء الإدارات والمكاتب بزيادة عدد عمليات توظيف المرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    59. In compliance with section III of General Assembly resolution 42/220 A, owing to the creation of additional posts, the base figure of posts subject to the system of desirable ranges was set at 2,700 in 1988. UN 59 - وامتثالا للجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 42/220 ألف، أدى إنشاء وظائف جديدة إلى تحديد الرقم الأساس للوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة في 700 2 وظيفة في عام 1988.
    61. In compliance with section III of General Assembly resolution 42/220 A, owing to the creation of additional posts, the base figure of posts subject to the system of desirable ranges was set at 2,700 in 1988. UN 61 - وامتثالا للجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 42/220 ألف، أدى إنشاء وظائف جديدة إلى تحديد الرقم الأساس للوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة في 700 2 وظيفة في عام 1988.
    2. Staff in posts subject to geographical distribution, by office and region, as of 30 June 1998 UN الموظفون الشاغلون للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، حسب المكتب والمنطقة )في ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more