"للوظائف المعتمدة" - Translation from Arabic to English

    • posts approved
        
    • approved positions
        
    • approved posts
        
    • approved staff posts
        
    • positions approved for
        
    Add: biennial provision for posts approved in 2015 only UN مضافا إليها: اعتماد فترة السنتين المخصص للوظائف المعتمدة في عام 2015 فحسب
    The post was therefore used on a temporary basis in the Mission Planning Service. Other redeployments of support account posts approved for the Department of Peace-keeping Operations in 1994 are shown in table 7: UN ولذلك استخدمت الوظيفة على أساس مؤقت في دائرة تخطيط البعثات، وعمليات النقل اﻷخرى للوظائف المعتمدة الممولة من حساب الدعم ﻹدارة عمليات حفظ السلام لعام ١٩٩٤ مبينة في الجدول ٧:
    II.17 Table II.3 below summarizes the posts approved for the biennium 2008-2009 and the Secretary-General's proposals regarding posts for 2010-2011. UN ثانيا - 17 يعرض الجدول الثاني - 3 ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين
    The proposed discontinuation of this Section and the outward redeployment of approved positions would therefore have no negative impact on programme delivery. UN وبالتالي، فإن الإلغاء المقترح لهذا القسم والنقل الخارجي للوظائف المعتمدة لن يؤثرا تأثيرا سلبياً على تنفيذ البرامج.
    The proposed discontinuation of the Section and the outward redeployment of approved positions would therefore have no negative impact on programme delivery. UN وبالتالي، فإن الإلغاء المقترح لهذا القسم والنقل الخارجي للوظائف المعتمدة لن يؤثرا تأثيرا سلبيا على تنفيذ البرامج.
    Value of purchase orders as a function of approved posts UN قيمة أوامر الشراء بوصفها دالة للوظائف المعتمدة
    II.25 Table II.4 summarizes the posts approved for the biennium 2008-2009 and the Secretary-General's proposals regarding posts for 2010-2011. Table II.4 UN ثانيا - 25 ويعرض الجدول الثاني - 4 ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2008-2009 ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف للفترة 2010-2011.
    II.2 Table II.1 summarizes the posts approved for the biennium 2006-2007, the current vacancy situation and the Secretary-General's proposals regarding posts for the biennium 2008-2009. UN ثانيا-2 يعرض الجدول ثانيا-1 ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف لفترة السنتين 2008-2009.
    II.9 Table II.3 below summarizes the posts approved for the biennium 2006-2007, the current vacancy situation and the Secretary-General's proposals regarding posts for the biennium 2008-2009. UN ثانيا-9 يعرض الجدول ثانيا-1 أدناه ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف لفترة السنتين 2008-2009.
    II.16 Table II.4 summarizes the posts approved for the biennium 2006-2007, the current vacancy situation and the Secretary-General's proposals regarding posts for the biennium 2008-2009. UN ثانيا-16 ويعرض الجدول ثانيا-4 ملخصا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف لفترة السنتين 2008-2009.
    B. United Nations Truce Supervision Organization II.45. The posts approved for the biennium 2006-2007, the current vacancy situation and the Secretary-General's proposals regarding posts for the biennium 2008-2009 are summarized in table II.8. UN ثانيا - 45 يرد في الجدول ثانيا - 8 أدناه موجز للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام فيما يتعلق بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009.
    Table II.9 summarizes the posts approved for the biennium 2006-2007, the current vacancy situation and the Secretary-General's proposals regarding posts for the biennium 2008-2009. UN ثانيا - 48 يعرض الجدول ثانيا - 9 أدناه موجزا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف المخصصة لفترة السنتين 2008-2009.
    II.52. Table II.10 below summarizes the posts approved for the biennium 2006-2007, the current vacancy situation and the Secretary-General's proposals regarding posts for the biennium 2008-2009. UN ثانيا - 52 ويعرض الجدول ثانيا - 10 أدناه موجزا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف المخصصة لفترة السنتين 2008-2009.
    Table III.1 summarizes the posts approved for the biennium 2006-2007, the current vacancy situation and the Secretary-General's proposals regarding posts for the biennium 2008-2009. UN ويعرض الجدول ثالثا - 1 موجزا للوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والوضع الحالي للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف المخصصة لفترة السنتين 2008-2009.
    54. The approved positions under cluster III for 2008, the vacancy status as at 31 October 2008 and the Secretary-General's proposals for 2009 are summarized in the table below. UN 54 - ويرد في الجدول أدناه موجز للوظائف المعتمدة في إطار المجموعة المواضيعية الثالثة لعام 2008، وحالة الشواغر في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ومقترحات الأمين العام لعام 2009.
    155. The approved positions of the Mission, its vacancy situation as at 30 September 2008 and the Secretary-General's proposals for 2009 are summarized in table 14 below. UN 155 - ويرد في الجدول أدناه موجز للوظائف المعتمدة للبعثة، وحالة شواغرها في 30 أيلول/سبتمبر 2008، فضلا عن مقترحات الأمين العام لعام 2009.
    The approved positions of the Mission, its vacancy situation as at 31 October 2007, as well as the Secretary-General's proposals for 2008, are summarized in table 14. UN ويورد الجدول 14 موجزا للوظائف المعتمدة للبعثة وحالة الشواغر فيها حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، فضلا عن مقترحات الأمين العام لعام 2008.
    Summary of approved posts and proposed reclassifications Grade UN موجز للوظائف المعتمدة وحالات إعادة التصنيف المقترحة
    The number of staff has increased to 511, with the overall number of approved posts totalling 646. UN فقد زاد عدد الموظفين إلى ٥١١ موظفا، وأصبح العدد اﻹجمالي للوظائف المعتمدة ٦٤٦ وظيفة.
    It also recommended that the Secretary-General should indicate in the next proposed budget for the support account the full impact of the approved posts. UN وأوصت أيضا بضرورة أن يبين الأمين العام في الميزانية المقترحة المقبلة لحساب الدعم الأثر الكامل للوظائف المعتمدة.
    The total number of approved staff posts for this period was 914, pending consideration of the ad litem budget. UN وبلغ العدد الإجمالي للوظائف المعتمدة لتلك الفترة 914 وظيفة رهنا بالنظر في ميزانية القضاة المخصصين.
    The positions approved for the Mission, its vacancy situation as at 26 November 2007 and the Secretary-General’s proposals for 2008 are summarized in table 14. UN ويورد الجدول 14 موجزا للوظائف المعتمدة للبعثة وحالة الشواغر فيها حتى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، فضلا عن مقترحات الأمين العام لعام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more