The centres also focus on combating tuberculosis, which is a leading cause of death among people with HIV. | UN | وتركز هذه المراكز أيضاً على مكافحة السل، الذي يمثل سبباً رئيسياً للوفاة بين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Diarrhoea remains the second leading cause of death among children under five, followed by measles. | UN | وما زال الإسهال هو السبب الرئيسي الثاني للوفاة بين الأطفال دون سن الخامسة وتليه الحصبة. |
Injuries from traffic accidents are the leading cause of death among 10 to 19 years olds. | UN | والإصابات الناجمة عن حوادث المرور على الطرق هي السبب الرئيسي للوفاة بين من تتراوح أعمارهم بين 10 سنوات و 19 سنة. |
In 2000, cancer had become the most common cause of death for both sexes as 27.1 per cent of all deaths were caused by cancer. | UN | وفي عام 2000، أصبح السرطان السبب البالغ الشيوع للوفاة بين الجنسين حيث أن 27.1 في المائة من جميع الوفيات ناجمة عن السرطان. |
It has become the second major cause of mortality among the population. | UN | فقد أصبح ثاني أكبر سبب للوفاة بين السكان. |
Unfortunately, the HIV pandemic remains one of the leading causes of death among reproductive-age women worldwide. | UN | وللأسف، يبقى وباء فيروس نقص المناعة البشرية أحد الأسباب الرئيسية للوفاة بين النساء في سن الإنجاب في جميع أنحاء العالم. |
It is now the leading cause of death among men and women aged 15 to 59. | UN | وتسبب بوفاة 25 مليون شخص، مشكلا السبب الرئيسي للوفاة بين الرجال والنساء فيما بين سن 15 و 59 سنة. |
In many developing countries, complications of pregnancy and childbirth are the leading causes of death among women of reproductive age. | UN | وتشكل مضاعفات الحمل والولادة في عديد من البلدان النامية الأسباب الرئيسية للوفاة بين النساء في سن الإنجاب. |
The three most common causes of death among women are all diseases of the circulatory system. | UN | الأسباب الثلاثة الأكثر شيوعا للوفاة بين النساء هي أمراض جميعها ذات علاقة بالدورة الدموية. |
Complications of pregnancy and childbirth are the leading cause of death among adolescent girls in most developing countries. | UN | وتعد مضاعفات الحمل والولادة السبب الرئيسي للوفاة بين الفتيات المراهقات في معظم البلدان النامية. |
Pregnancy and childbirth-related complications are the leading cause of death among adolescent girls. | UN | وتعد تعقيدات الحمل والولادة من الأسباب الرئيسية للوفاة بين الفتيات المراهقات. |
Homicide has become the leading cause of death among pregnant women. | UN | وأصبح قتل النفس السبب الرئيسي للوفاة بين النساء الحوامل. |
These factors are also the principal cause of death among persons aged over 60 in some parts of the country. | UN | وتمثل هذه العوامل كذلك السبب الرئيسي للوفاة بين اﻷشخاص فوق سن الستين في بعض أجزاء من الدولة. |
Homicide has become the leading cause of death among pregnant women. | UN | فأصبح الانتحار السبب الرئيسي للوفاة بين الحوامل. |
The third leading cause of death among pregnant women... | Open Subtitles | السبب الرئيسي الثالث للوفاة بين النساء الحوامل |
Maternal mortality is one of the leading causes of death among women of reproductive age in the developing world. | UN | ١٦١ - إن وفيات اﻷمهات هي أحد اﻷسباب الرئيسية للوفاة بين النساء اللاتي في سن الانجاب في العالم النامي. |
Maternal mortality is one of the leading causes of death among women of reproductive age in the developing world. | UN | ١٦١ - إن وفيات اﻷمهات هي أحد اﻷسباب الرئيسية للوفاة بين النساء اللاتي في سن الانجاب في العالم النامي. |
The leading cause of death for females is spread over a range of conditions, in contrast to men whose leading cause of death is diseases of the circulatory system. | UN | :: السبب الرئيسي للوفاة بين الإناث يتوزع على عدد من الظروف الصحية، على نقيض الحال بالنسبة للذكور حيث تُمثّل أمراض الدورة الدموية السبب الرئيسي للوفاة. |
Cancer is the second major cause of death for women, after heart illness. | UN | 336- يمثل السرطان ثاني أكبر سبب للوفاة بين النساء، وذلك بعد أمراض القلب. |
The main causes of mortality among women were non-cancerous disease, cancer, hypertension, diabetes and heart disease. | UN | والأسباب الرئيسية للوفاة بين النساء هي الأمراض غير السرطانية والسرطان وارتفاع ضغط الدم والسكري وأمراض القلب. |
According to the General Directorate of Health, these are likely to remain the main causes of death of the Portuguese population for the coming years. | UN | ووفقا للمديرية العامة للصحة، من المحتمل أن تبقى الأسباب الرئيسية للوفاة بين السكان البرتغاليين خلال السنوات القادمة. |
One of the success stories refers to TB which is no longer the main cause of death amongst the Amerindian population. | UN | وتشير إحدى قصص النجاح إلى مرض السل الذي لم يعد السبب الرئيسي للوفاة بين السكان الأمريكيين الهنود. |