I shall first call on those delegations wishing to make statements other than in explanation of their position on draft resolutions contained in cluster 3. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات غير بيانات تعليل موقفها بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٣. |
I shall first call on those delegations wishing to make statements on the draft resolutions contained in cluster 4. | UN | أعطي الكلمة أولا للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٤. |
I shall now call on those delegations wishing to make statements on draft resolutions in cluster 1. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانـات بشـأن مشاريـع القرارات الواردة فـي المجموعة ١. |
With those brief remarks, I now open the floor to delegations wishing to make statements within the general exchange of views. | UN | وبهذه الملاحظات الموجزة أفتح الآن الباب للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات في إطار التبادل العام للآراء. |
I call on those representatives who wish to make general statements. | UN | أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة. |
As we have now considered various aspects of the organization of work for the session, I shall now call on those delegations that wish to make general statements on various subjects contained in the agenda at this stage. | UN | وبعدما نظرنا اﻵن في مختلف أوجه تنظيم أعمال الدورة، أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات عامة بشأن مختلف المواضيع الواردة في جدول اﻷعمال في هذه المرحلة. |
As we shall be taking up other draft resolutions this afternoon, I shall now call on those delegations wishing to make statements other than explanations of position or vote on draft resolutions in cluster 1. | UN | وبما أننا سنتناول مشاريع قرارات أخرى بعد ظهر هذا اليوم، أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات غير بيانات تعليل الموقف أو التصويت بشأن مشاريع القرارات في المجموعة ١. |
I will now call on those delegations wishing to make general statements, other than explanations of their position or vote, on draft resolutions contained in cluster 1. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات عامة، عدا شرح مواقفها أو تعليل تصويتها، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١. |
I will now call upon those delegations wishing to make general statements, other than explanations of their position or vote, on draft resolutions contained in cluster 1. | UN | سأعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات عامة، في غير تعليلات المواقف أو التصويت، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١. |
I shall now call on those delegations wishing to make general statements other than explanation of their position or vote on draft resolutions contained in cluster 8. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات عامة غير تعليل مواقفها أو تصويتها على مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٨. |
The Chairman: I shall now call upon those delegations wishing to make statements in explanation of their vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت. |
The Acting President: I shall now call on those delegations wishing to make statements in explanation of position. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات لتعليل مواقفها. |
The President: I now call upon those delegations wishing to make statements in explanation of vote after the voting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت بعد التصويت. |
The Chairman: I now call upon those delegations wishing to make statements in explanation of vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اﻵن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت. |
The Chairman: I will now call on those delegations wishing to make statements other than explanations of their positions on draft resolutions contained in cluster 1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات، في غير تعليل المواقف، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١. |
The Chairman: If there are no further speakers in explanation of vote on draft resolution A/C.1/52/L.14, I will now call upon those delegations wishing to make general statements other than explanation of position or vote on draft resolutions contained in cluster 9. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن لم يكن هناك متكلمون آخرون في سياق تعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/52/L.14، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات عامة بخلاف شرح المواقف أو تعليل التصويت على مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ٩. |
I will, therefore, give the floor to delegations wishing to make statements on today's thematic subjects. | UN | ولذا فإني سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عن مسائل اليوم المواضيعية. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of vote on the resolution just adopted. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت بشأن القرار الذي اتخذناه من فورنا. |
The Chairman: I would propose that the Committee follow the established procedure, and I shall now call upon those delegations that wish to make statements in explanation of vote before the voting on draft resolution A/C.1/51/L.4/Rev.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أقترح على اللجنة أن تتبع اﻹجراء المعمول به، وسوف أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبــــل التصويت علــــى مشروع القــــرار A/C.1/51/L.4/Rev.1. |
At this time I would like to give the floor to delegations that wish to make statements. | UN | وهنا، أود أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات. |