The State party should ensure that effective and regular visits are paid to places of detention and should establish a national mechanism for the prevention of torture as soon as possible. | UN | وينبغي للدولة الطرف أن تحرص على سير عملية الزيارات التي أقرت لأماكن الاحتجاز سيراً فعالاً ومنتظماً وأن تنشئ في أقرب وقت ممكن آلية وطنية للوقاية من التعذيب. |
Organizational Act No. 43 of 21 October 2013, concerning the National Commission for the prevention of torture | UN | القانون الأساسي عدد 43 لسنة 2013 المؤرّخ 21 تشرين الأول/أكتوبر2013 المتعلق بالهيئة الوطنية للوقاية من التعذيب |
2. National Commission for the prevention of torture | UN | `2` الهيئة الوطنية للوقاية من التعذيب |
Under the new Polish Penal Code, infliction of torture is a crime as specified by international law No. 378 and the European Convention for the prevention of torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | وبموجب القانون الجنائي البولندي الجديد، يُعد إنزال التعذيب جريمة كما يحدد ذلك القانون الدولي رقم 378 والاتفاقية الأوروبية للوقاية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة. |
Finally, appropriate safeguards against torture and killings in detention should be put in place, in particular effective and independent oversight of police stations and other sites of pretrial detention, improved police training and reform of performance criteria, as well as independent medical and forensic services. | UN | وختاماً ينبغي وضع ضمانات ملائمة للوقاية من التعذيب وأعمال القتل أثناء الاحتجاز، لا سيما إحداث مراقبة فعالة ومستقلة لمراكز الشرطة وغيرها من مواقع الاحتجاز قبل المحاكمة، وتحسين تدريب أفراد الشرطة وإصلاح معايير الأداء، وكذا دوائر الطب والطب الشرعي المستقلة. |
94. Poland is also a party to international treaties opposed to all acts of torture: the Convention against torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment and Punishment and the European Convention for the prevention of torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | 94- وبولندا طرف كذلك في الاتفاقيات الدولية المناهضة لجميع أعمال التعذيب: اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والاتفاقية الأوروبية للوقاية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة. |
(b) National Commission for the prevention of torture | UN | (ب) الهيئة الوطنية للوقاية من التعذيب |
193. The tasks entrusted by Organizational Act No. 43 of 21 October 2013 to the National Commission for the prevention of torture include conducting regular periodic visits and unannounced visits at any time of its choosing to places of detention in which there are or may be persons deprived of their liberty. | UN | 193- من بين المهام التي أوكلها القانون الأساسي عدد 43 لسنة 2013 المؤرّخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013 للهيئة الوطنية للوقاية من التعذيب القيام بزيارات دوريّة منتظمة وأخرى فجائية دون سابق إعلام وفي أي وقت تختاره لأماكن الاحتجاز التي يوجد فيها أشخاص محرومون أو يمكن أن يكونوا محرومين من حريتهم. |
7. In January 2012, we established the National Preventive Mechanism against torture, under the authority of the Office of the Human Rights Advocate. In May 2014, the Subcommittee on prevention of torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment visited Nicaragua in order to assess the implementation of standards and ensure proper safeguards. | UN | 7- وفي كانون الثاني/يناير 2012، جرى إنشاء آلية وطنية للوقاية من التعذيب تشرف عليها النيابة المعنية بالدفاع عن حقوق الإنسان، وتلقينا في أيار/مايو 2014 زيارة من قبل اللجنة الفرعية المعنية بمناهضة التعذيب كان الغرض منها تقييم تنفيذ المعايير والضمانات الواجبة. |
77. The same principle applies to the crime of torture under article 23 of the Constitution and article 24 (2) of Organizational Act No. 43 of 21 October on the National Commission for the prevention of torture. | UN | 77- واعتمد المشرع التونسي نفس المبدأ بالنسبة إلى جريمة التعذيب (الفصل 23 من الدستور والفقرة الثانية من الفصل 24 من القانون الأساسي عدد 43 لسنة 2013 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر2013 المتعلق بالهيئة الوطنية للوقاية من التعذيب). |
With regard to unannounced visits to places of detention by the National Human Rights Commission in its capacity as a national mechanism for the prevention of torture, apart from the mandate that this Commission already has in conformity with its statute of creation, this requires a mandate to fulfil the international obligations under the OPCAT, as assumed by the State party through the process of ratification of this treaty. | UN | :: وفيما يخص الزيارات غير المعلنة لأماكن الاحتجاز التي تقوم بها لجنة حقوق الإنسان الوطنية بصفتها آلية وطنية للوقاية من التعذيب وخارج الولاية المسندة إلى هذه اللجنة طبقاً للقانون المتعلق بتأسيسها، تتطلب هذه الزيارة ولاية تمكنها من أداء التزاماتها الدولية بموجب البروتوكول الاختياري على نحو ما تحملته الدولة الطرف بناء على تصديقها على هذه المعاهدة. |
149. Article 2 of Organizational Act No. 43 of 21 October 2013 on the National Commission for the prevention of torture defines deprivation of liberty as " any form of detention or arrest or imprisonment or placement of a person by order of a judicial or administrative or other authority or at its instigation or with its consent or acquiescence " . | UN | 149- ويُعرّف القانون الأساسي عدد 43 لسنة 2013 المؤرخ 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 والمتعلّق بالهيئة الوطنية للوقاية من التعذيب في فصله الثاني الحرمان من الحرية بكونه " كلّ شكل من أشكال احتجاز شخص أو إيقافه أو سجنه أو إيداعه بأمر من سلطة قضائية أو إدارية أو غيرها من السلط أو بإيعاز منها أو بموافقتها أو بسكوتها " . |
98. The Special Rapporteur requests the international community to support Morocco in its efforts to implement the above-mentioned recommendations, in particular to reform its legal system, establish a preventive framework against torture and ill-treatment and an effective national preventive mechanism, and provide appropriate training for police and prison personnel. | UN | 98- ويطلب المقرر الخاص إلى المجتمع الدولي أن يدعم جهود المغرب الرامية إلى تطبيق التوصيات المذكورة، خاصة إصلاح نظامه القانوني، ووضع إطار للوقاية من التعذيب وسوء المعاملة، وإنشاء آلية وقائية وطنية، وتوفير التدريب المناسب لأفراد الشرطة وموظفي السجون. |
121.26. Accelerate steps to introduce a national preventive mechanism against torture and ensure that the definition of torture in national law aligns with the Convention against torture (Australia); 121.27. | UN | 121-26- تسريع الخطوات الرامية إلى اعتماد آلية وطنية للوقاية من التعذيب وضمان مواءمة تعريف التعذيب في القانون الوطني مع اتفاقية مناهضة التعذيب (أستراليا)؛ |