The overall orientation section and annex I give a comprehensive outline of the relevant mandates. | UN | ويقدم القسم الخاص بالتوجه العام والمرفق الأول عرضاً شاملاً للولايات ذات الصلة. |
Views were expressed that any measure taken by CEB in that regard should be in full conformity with the relevant mandates. | UN | كما أعرب عن آراء تقول بوجوب أن تمتثل أي تدابير يتخذها المجلس امتثالا تاما للولايات ذات الصلة. |
His delegation welcomed the restructuring of the Centre for Human Rights which had proceeded appropriately and correctly in accordance with the relevant mandates. | UN | وذكر أن وفده يرحب بإعادة هيكلة مركز حقوق اﻹنسان وأن العملية تسير على الوجه المناسب والصحيح طبقا للولايات ذات الصلة. |
Ensures that all outputs produced by the offices under his/her supervision meet required standards before completion to ensure they comply with the relevant mandates. | UN | وكفالة أن تفي جميع النواتج التي تحققها المكاتب الخاضعة لإشرافه بالمعايير المطلوبة قبل الانتهاء من إنجازها لضمان امتثالها للولايات ذات الصلة. |
However, as was known, the revision of programme 35 had not been carried out in accordance with the relevant mandates and had therefore not been approved by the Committee for Programme and Coordination or by the General Assembly. | UN | ومع ذلك، فإن تنقيح البرنامج ٣٥، كما هو معلوم، لم يجر وفقا للولايات ذات الصلة وبالتالي لم توافق عليه لجنة البرنامج والتنسيق أو الجمعية العامة. |
27. The Group of 77 and China considers that programme 17 seems to be drafted in accordance with the relevant mandates. | UN | ٧٢ - ترى مجموعة اﻟ ٧٧ والصين أن البرنامج ٧١ يبدو أنه جرت صياغته وفقا للولايات ذات الصلة. |
These observations remain valid but not insurmountable if we remain faithful to the relevant mandates. | UN | وما زالت هذه الملاحظات صحيحة، وإن كان من الممكن التغلب على ما تمثله من صعوبات إذا ما ظللنا على الوفاء للولايات ذات الصلة. |
The document contains useful information about what the United Nations system has been doing and proposes to do in the near future in the field of drug control to support the initiatives of Member States in response to specific needs and in compliance with the relevant mandates. | UN | وتتضمن الوثيقة معلومات مفيدة عما تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة وما تقترح عمله في المستقبل القريب في ميدان مراقبة المخدرات لدعم مبادرات الدول اﻷعضاء، استجابة لاحتياجات محددة وامتثالا للولايات ذات الصلة بالموضوع. |
27. Ms. INCERA (Costa Rica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that programme 17 would appear to have been drafted in accordance with the relevant mandates. | UN | ٧٢ - السيدة إنسيرا )كوستاريكا(: تكلمت باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فقالت إنه يبدو أن البرنامج ٧١ قد عُدل وفقا للولايات ذات الصلة. |
(c) To reformulate activities under section 10, programme 2, in accordance with the relevant mandates of programme 21 of the medium-term plan, and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session; | UN | )ج( إعادة صياغة اﻷنشطة الواردة تحت الباب ١٠، البرنامج ٢، وفقا للولايات ذات الصلة الواردة في البرنامج ٢١ من الخطة المتوسطة اﻷجل، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
The process does not allow for discussion of substantive objectives, but tends to get bogged down with technical and textual exchanges on the conformity of the formulation of the proposed changes to the current SF vis-à-vis the relevant mandates. | UN | (ﻫ) لا تسمح العملية بمناقشة الأهداف الموضوعية، ولكنها تقع على ما يبدو في شرك الخلافات التقنية والنصية بشأن مدى مطابقة صيغة التغييرات المقترح إدخالها على الإطار الاستراتيجي الحالي للولايات ذات الصلة. |
(e) The process does not allow for discussion of substantive objectives, but tends to get bogged down with technical and textual exchanges on the conformity of the formulation of the proposed changes to the current SF vis-à-vis the relevant mandates. | UN | (ﻫ) لا تسمح العملية بمناقشة الأهداف الموضوعية، ولكنها تقع على ما يبدو في شرك الخلافات التقنية والنصية بشأن مدى مطابقة صيغة التغييرات المقترح إدخالها على الإطار الاستراتيجي الحالي للولايات ذات الصلة. |
11. Reaffirms its request to the Secretary-General to implement the initiative " Delivering as one " in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies; | UN | 11 - تعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن ينفِّذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقاً للولايات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛ |
12. Requests the Secretary-General to implement the initiative " Delivering as one " in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام تنفيذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛ |
12. Requests the Secretary-General to implement the initiative " Delivering as one " in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام تنفيذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛ |
12. Requests the Secretary-General to implement the initiative " delivering as one " in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام تنفيذ مبادرة " توحيد الأداء " وفقا للولايات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة؛ |
Requests the Secretary-General to implement the initiative " Delivering as one " in accordance with the relevant mandates adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the executive boards of United Nations funds and programmes and the governing bodies of the specialized agencies (para. 12) | UN | تطلب إلى الأمين العام تنفيذ مبادرة " الأداء الموحد " وفقا للولايات ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومجالس إدارات الوكالات المتخصصة (الفقرة 12) |