"لليندين" - Translation from Arabic to English

    • lindane
        
    Costs are also associated with the pharmaceutical use of lindane, specifically, the cost of managing alpha- and beta-HCH residuals. UN وترتبط التكاليف أيضاً بالاستخدام الصيدلاني لليندين وخاصة تكاليف إدارة مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا.
    Costs are also associated with the pharmaceutical use of lindane, specifically, the cost of managing alpha- and beta-HCH residuals. UN وترتبط التكاليف أيضاً بالاستخدام الصيدلاني لليندين وخاصة تكاليف إدارة مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا.
    Costs are also associated with the pharmaceutical use of lindane, specifically, the cost of managing alpha- and beta-HCH residuals. UN وترتبط التكاليف أيضاً بالاستخدامات الصيدلانية لليندين وخاصة تكاليف إدارة مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا.
    Costs are also associated with the pharmaceutical use of lindane, specifically, the cost of managing alpha- and beta-HCH residuals. UN وترتبط التكاليف أيضاً بالاستخدامات الصيدلانية لليندين وخاصة تكاليف إدارة مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا.
    The chemical identity of lindane is clearly established; UN وقد تم تحديد الهوية الكيميائية لليندين بوضوح؛
    The bioaccumulation of lindane has been observed for most taxonomic groups, from plants and algae to vertebrates. UN ' 2` لوحظ التراكم الأحيائي لليندين بالنسبة لمعظم المجموعات المصنفة من فصائل ورتب النباتات والطحالب وحتى الفقاريات.
    Exposure of children and pregnant women to lindane are of particular concern. UN وتعرض الأطفال والنساء الحوامل لليندين مدعاة للانشغال على وجه الخصوص.
    Hepatotoxic, immunotoxic, reproductive and developmental effects have been reported for lindane in laboratory animals. UN وقد أبلغ عن آثار سمية كبدية وسمية مناعية وتكاثرية ونمائية لليندين في حيوانات المختبرات.
    Hydrolysis is not considered an important degradation process for lindane in aquatic environments under neutral pH conditions. UN ولا يعتبر التحلل المائي عملية تحلل هامة بالنسبة لليندين في البيئات المائية تحت ظروف الأس الهيدروجيني المحايدة.
    Even when indirect photolysis could occur with a photosensitizing agent, there is no clear evidence of lindane photodegradation. UN وحتى عندما يحدث تحليل ضوئي غير مباشر بعنصر مثير للحساسية للضوء، فلا يوجد دليل واضح على حدوث تحلل ضوئي لليندين.
    Exposure of children to lindane is a particular concern. UN وتعرض الأطفال لليندين من دواعي القلق على وجه الخصوص.
    Hepatotoxic effects of lindane have been demonstrated in laboratory animals by numerous studies. UN واستُظهرت آثار سمية كبدية لليندين في الحيوانات المختبرية بواسطة العديد من الدراسات.
    The major use of lindane is in the developing countries with most developed countries having phased it out from the 1980s. UN إذ يصادف الاستخدام الرئيسي لليندين في البلدان النامية، أما البلدان المتقدمة فقد أوقفت استخدامه تدريجياً اعتباراً من ثمانينات القرن العشرين.
    The high ratio of alpha- and beta-HCH wastes to lindane product along with the availability of efficacious and cost-effective lindane alternatives should be reflected in these considerations. UN ومن الجوانب التي ينبغي وضعها في الاعتبار ارتفاع نسبة نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا مقارنة بالليندين المنتج فضلاً عن توافر بدائل لليندين تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة.
    However in addition any ongoing production of lindane would include costs for safe disposal of alpha- and beta-HCH. UN غير أنه بالإضافة إلى ذلك فإن أي إنتاج جار لليندين سوف يتضمن تكاليف التخلص الآمن من نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا.
    However, the high ratio of alpha- and beta-HCH wastes to lindane production along with the availability of efficacious and cost-effective lindane alternatives should be reflected in these considerations. UN غير أنه ينبغي أن تظهر في هذه الاعتبارات ارتفاع نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا مقابل إنتاج الليندين بالإضافة إلى توافر بدائل فعالة لليندين وتحقق مردودية تكاليفها.
    If such a specific transitional exemption for lindane were to be allowed, then further consideration will be needed to ensure sound management of the wastes generated including alpha- and beta-HCH. UN وفي حالة السماح للإعفاء النوعي لليندين لمرحلة انتقالية سيتعين إيلاء اعتبار آخر لضمان الإدارة السليمة للنفايات الناشئة بما في ذلك سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا.
    The high ratio of alpha- and beta-HCH wastes to lindane product along with the availability of efficacious and cost-effective lindane alternatives should be reflected in these considerations. UN ومن الجوانب التي ينبغي وضعها في الاعتبار ارتفاع نسبة نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا مقارنة بالليندين المنتج فضلاً عن توافر بدائل لليندين تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة.
    However in addition any ongoing production of lindane would include costs for safe disposal of alpha- and beta-HCH. UN غير أنه بالإضافة إلى ذلك فإن أي إنتاج جار لليندين سوف يتضمن تكاليف التخلص الآمن من نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا.
    However, the high ratio of alpha- and beta-HCH wastes to lindane production along with the availability of efficacious and cost-effective lindane alternatives should be reflected in these considerations. UN غير أنه ينبغي أن تظهر في هذه الاعتبارات ارتفاع نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا مقابل إنتاج الليندين بالإضافة إلى توافر بدائل فعالة لليندين وتحقق مردودية تكاليفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more