Costs are also associated with the pharmaceutical use of lindane, specifically, the cost of managing alpha- and beta-HCH residuals. | UN | وترتبط التكاليف أيضاً بالاستخدام الصيدلاني لليندين وخاصة تكاليف إدارة مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
Costs are also associated with the pharmaceutical use of lindane, specifically, the cost of managing alpha- and beta-HCH residuals. | UN | وترتبط التكاليف أيضاً بالاستخدام الصيدلاني لليندين وخاصة تكاليف إدارة مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
Costs are also associated with the pharmaceutical use of lindane, specifically, the cost of managing alpha- and beta-HCH residuals. | UN | وترتبط التكاليف أيضاً بالاستخدامات الصيدلانية لليندين وخاصة تكاليف إدارة مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
Costs are also associated with the pharmaceutical use of lindane, specifically, the cost of managing alpha- and beta-HCH residuals. | UN | وترتبط التكاليف أيضاً بالاستخدامات الصيدلانية لليندين وخاصة تكاليف إدارة مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
The chemical identity of lindane is clearly established; | UN | وقد تم تحديد الهوية الكيميائية لليندين بوضوح؛ |
The bioaccumulation of lindane has been observed for most taxonomic groups, from plants and algae to vertebrates. | UN | ' 2` لوحظ التراكم الأحيائي لليندين بالنسبة لمعظم المجموعات المصنفة من فصائل ورتب النباتات والطحالب وحتى الفقاريات. |
Exposure of children and pregnant women to lindane are of particular concern. | UN | وتعرض الأطفال والنساء الحوامل لليندين مدعاة للانشغال على وجه الخصوص. |
Hepatotoxic, immunotoxic, reproductive and developmental effects have been reported for lindane in laboratory animals. | UN | وقد أبلغ عن آثار سمية كبدية وسمية مناعية وتكاثرية ونمائية لليندين في حيوانات المختبرات. |
Hydrolysis is not considered an important degradation process for lindane in aquatic environments under neutral pH conditions. | UN | ولا يعتبر التحلل المائي عملية تحلل هامة بالنسبة لليندين في البيئات المائية تحت ظروف الأس الهيدروجيني المحايدة. |
Even when indirect photolysis could occur with a photosensitizing agent, there is no clear evidence of lindane photodegradation. | UN | وحتى عندما يحدث تحليل ضوئي غير مباشر بعنصر مثير للحساسية للضوء، فلا يوجد دليل واضح على حدوث تحلل ضوئي لليندين. |
Exposure of children to lindane is a particular concern. | UN | وتعرض الأطفال لليندين من دواعي القلق على وجه الخصوص. |
Hepatotoxic effects of lindane have been demonstrated in laboratory animals by numerous studies. | UN | واستُظهرت آثار سمية كبدية لليندين في الحيوانات المختبرية بواسطة العديد من الدراسات. |
The major use of lindane is in the developing countries with most developed countries having phased it out from the 1980s. | UN | إذ يصادف الاستخدام الرئيسي لليندين في البلدان النامية، أما البلدان المتقدمة فقد أوقفت استخدامه تدريجياً اعتباراً من ثمانينات القرن العشرين. |
The high ratio of alpha- and beta-HCH wastes to lindane product along with the availability of efficacious and cost-effective lindane alternatives should be reflected in these considerations. | UN | ومن الجوانب التي ينبغي وضعها في الاعتبار ارتفاع نسبة نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا مقارنة بالليندين المنتج فضلاً عن توافر بدائل لليندين تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة. |
However in addition any ongoing production of lindane would include costs for safe disposal of alpha- and beta-HCH. | UN | غير أنه بالإضافة إلى ذلك فإن أي إنتاج جار لليندين سوف يتضمن تكاليف التخلص الآمن من نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
However, the high ratio of alpha- and beta-HCH wastes to lindane production along with the availability of efficacious and cost-effective lindane alternatives should be reflected in these considerations. | UN | غير أنه ينبغي أن تظهر في هذه الاعتبارات ارتفاع نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا مقابل إنتاج الليندين بالإضافة إلى توافر بدائل فعالة لليندين وتحقق مردودية تكاليفها. |
If such a specific transitional exemption for lindane were to be allowed, then further consideration will be needed to ensure sound management of the wastes generated including alpha- and beta-HCH. | UN | وفي حالة السماح للإعفاء النوعي لليندين لمرحلة انتقالية سيتعين إيلاء اعتبار آخر لضمان الإدارة السليمة للنفايات الناشئة بما في ذلك سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
The high ratio of alpha- and beta-HCH wastes to lindane product along with the availability of efficacious and cost-effective lindane alternatives should be reflected in these considerations. | UN | ومن الجوانب التي ينبغي وضعها في الاعتبار ارتفاع نسبة نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا مقارنة بالليندين المنتج فضلاً عن توافر بدائل لليندين تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة. |
However in addition any ongoing production of lindane would include costs for safe disposal of alpha- and beta-HCH. | UN | غير أنه بالإضافة إلى ذلك فإن أي إنتاج جار لليندين سوف يتضمن تكاليف التخلص الآمن من نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا. |
However, the high ratio of alpha- and beta-HCH wastes to lindane production along with the availability of efficacious and cost-effective lindane alternatives should be reflected in these considerations. | UN | غير أنه ينبغي أن تظهر في هذه الاعتبارات ارتفاع نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا مقابل إنتاج الليندين بالإضافة إلى توافر بدائل فعالة لليندين وتحقق مردودية تكاليفها. |