"لليونسكو إلى" - Translation from Arabic to English

    • of UNESCO to
        
    In the resolution, the Assembly also invited the Director-General of UNESCO to report to its sixty-third session on the impact of the activities carried out during the International Year of Languages. UN ودعت الجمعية في القرار أيضا المدير التنفيذي لليونسكو إلى تقديم تقرير في دورتها الثالثة والستين عن أثر الأنشطة المضطلع بها أثناء السنة الدولية للغات.
    1. Invites the Director-General of UNESCO to examine the possibilities of financing within the budget of UNESCO with a view to: UN 1 - تدعو المدير العام لليونسكو إلى النظر في إمكانية تمويل الأنشطة التالية من ميزانية اليونسكو:
    Calls on the Director-General of UNESCO to take all necessary measures to search for cultural and archaeological objects illicitly exported from Iraq and to return them to their country of origin. UN تدعو المدير العام لليونسكو إلى اتخاذ جميع التدابير اللازمة للبحث عن القطع الثقافية والأثرية التي صُدّرت بشكل غير مشروع من العراق وإعادتها إلى بلدها الأصلي.
    Both the visits of the President of Timor-Leste to UNESCO headquarters in Paris and of the Director-General of UNESCO to Timor-Leste strengthened cooperation in all fields of education and science. UN وقد عززت زيارات رئيس تيمور - ليشتي إلى مقر اليونسكو في باريس وزيارات المدير العام لليونسكو إلى تيمور - ليشتي على حد سواء التعاون في جميع ميادين التعليم والعلوم.
    Invites the Director-General of UNESCO to define and implement a strategy for the effective promotion of the Fund by examining the possibility, within budgetary resources, to place financial and human resources at the disposal of the secretariat of the Committee from the regular UNESCO budget for the definition and launching of the strategy. UN تدعو المدير العام لليونسكو إلى وضع وتنفيذ استراتيجية لتعزيز الصندوق بفعالية عن طريق النظر في إمكانية القيام، في حدود موارد ميزانية اليونسكو العادية، بوضع موارد بشرية ومالية تحت تصرف أمانة اللجنة لوضع تلك الاستراتيجية وتنفيذها.
    1. Invites the Director-General of UNESCO to prepare, if necessary in collaboration with international and regional intergovernmental and non-governmental organizations, a document which would analyse all aspects of establishing an export permit issued by the competent authorities of the country of origin as well as the creation of an internationally recognized licensing system for art dealers; and UN ١ - تدعو المدير العام لليونسكو إلى إعداد وثيقة بالتعاون، عند الاقتضاء، مع المنظمات اﻹقليمية والحكومية الدولية وغير الحكومية تحلل جميع جوانب وضع نظام أذونات تصدير تصدرها السلطات المختصة للبلد اﻷصلي، وإنشاء نظام تراخيص معترف به دوليا لتجار التحف الفنية؛
    The Office of the High Commissioner has developed guidelines for such national plans of action (A/52/469/Add.1 and Add.1/Corr.1), which were forwarded by the High Commissioner and the Director-General of UNESCO to all Heads of Government in September 1998. UN وقد وضعت مفوضية حقوق اﻹنسان مبادئ توجيهية لخطط العمل الوطنية هذه )A/52/469/Add.1 and Add.1/Corr.1(، بعثت بها المفوضة السامية والمدير العام لليونسكو إلى جميع رؤساء الحكومات في شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    At its forty-sixth session, the Assembly invited the Secretary-General and the Director-General of UNESCO to undertake the preparation of a global mid-term review of the Decade, to be carried out by the Assembly at its forty-ninth session (resolution 46/157). UN ودعت الجمعية في دورتها السادسة واﻷربعين اﻷمين العام والمدير العام لليونسكو إلى اﻹعداد ﻹجراء استعراض عالمي في منتصف المدة للعقد تقوم به الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين )القرار ٤٦/١٥٧(.
    OHCHR has developed related Guidelines (A/52/469/Add.1 and Add.1/Corr.1), which were sent by the High Commissioner for Human Rights and the DirectorGeneral of UNESCO to all heads of Government in September 1998. UN وقد وضعت المفوضية السامية لحقوق الإنسان المبادئ التوجيهية ذات الصلة (A/52/469 وAdd.1/Corr.1)، وقد أرسلتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمدير العام لليونسكو إلى جميع رؤساء الحكومات في أيلول/سبتمبر 1998.
    2. On 26 August 2004, the joint Council of IUGS and the International Geological Congress, together representing Earth science communities in 140 countries and regions, adopted a Declaration on the International Year, in which it invited the Executive Board of UNESCO to adopt an International Year of Planet Earth, considering that: UN 2 - وفي 26 آب/أغسطس 2004، اعتمد المجلس المشترك للاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية والمؤتمر الجيولوجي الدولي، وهما معا يمثلان الأوساط المهتمة بعلوم الأرض في 140 بلدا ومنطقة، إعلانا بشأن السنة الدولية، دعا فيها المجلس التنفيذي لليونسكو إلى اعتماد سنة دولية لكوكب الأرض، بالنظر إلى:
    With the agreement of both delegations, a recommendation (No. 1) was adopted to further develop collaboration in the exchange of expert information on the marbles and to invite the Director-General of UNESCO to take new initiatives to promote discussions between the two member States with the intention of holding a first meeting in 2001. UN واعتمدت التوصية (رقم 1) باتفاق كلا الوفدين على تنمية التعاون في تبادل معلومات الخبراء بشأن الرخاميات، ودعوة المدير العام لليونسكو إلى اتخاذ مبادرات جديدة لتعزيز المناقشات بين الدولتين العضوين بهدف عقد أول اجتماع في 2001.
    15. Consequently, the Council might wish to invite the Director-General of UNESCO to consult with other United Nations entities on the implementation of and follow-up to resolutions 2001/39 and 2004/9 and to the Declarations adopted by UNESCO, and to constitute an inter-agency coordination mechanism, such as an ad hoc inter-agency task force on genetic privacy and non-discrimination. UN 15 - وبناء على ذلك، قد يرغب المجلس في دعوة المدير العام لليونسكو إلى التشاور مع كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة بشأن تنفيذ ومتابعة القرارين 2001/39 و 2004/9 والإعلانات المعتمدة من قبل اليونسكو، وتشكيل آلية تنسيق فيما بين الوكالات، تكون مثلا على شكل فرقة عمل مشتركة بين الوكالات مخصصة لموضوع الخصوصية الجينية وعدم التمييز.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly invited Governments to promote public awareness of and wider participation in the Decade through cooperation with and initiatives engaging civil society and other relevant stakeholders, and requested the Secretary-General to invite the Director-General of UNESCO to prepare and submit a midterm review of the implementation of the Decade to the Assembly at its sixty-fifth session (resolution 59/237). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، دعت الجمعية العامة الحكومات إلى تعزيز الوعي العام بالعقد وتشجيع المساهمة فيه على نطاق أوسع من خلال التعاون مع المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة واتخاذ المبادرات بمشاركتهم، وطلبت إلى الأمين العام أن يدعو المدير العام لليونسكو إلى إعداد استعراض لمنتصف المدة عن تنفيذ العقد، بغية عرضه على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين (القرار 59/237).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more