"لمؤتمر استعراض المعاهدة" - Translation from Arabic to English

    • NPT Review Conference
        
    • the Review Conference
        
    • Review Conferences
        
    • Review Conference to
        
    • Review Conference and
        
    • Non-Proliferation Treaty Review Conference
        
    • Review Conference was
        
    • Review Conference of the NPT
        
    • Review Conference of the Treaty
        
    • Conference and the
        
    The Final Document of the 2000 NPT Review Conference had stressed that the resolution remained in force until its objectives were achieved. UN وقد شددت الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 على أن القرار يظل ساري المفعول إلى أن تتحقق أهدافه.
    In that connection, the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference held a successful first meeting in Vienna in 2007. UN وفي ذلك السياق، عقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010، بنجاح اجتماعا أولا بجنيف، في عام 2007.
    Our objections to the final document of the 2000 NPT Review Conference are well known. UN واعتراضاتنا على الوثيقة النهائية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 معروفة تماما.
    One of the main tasks of the Review Conference is to identify such cases and to find ways and means to fully address them. UN ومن المهام الرئيسية لمؤتمر استعراض المعاهدة تحديد هذه الحالات وإيجاد سبل ووسائل معالجتها معالجة تامة.
    One of the main tasks of the Review Conference is to identify such cases and to find ways and means to fully address them. UN ومن المهام الرئيسية لمؤتمر استعراض المعاهدة تحديد هذه الحالات وإيجاد سبل ووسائل معالجتها معالجة تامة.
    In accordance with the commitments arising from the Final Document of the 2000 Review Conference and action 20 of the action plan from the Final Document of the 2010 Review Conference, Canada consistently submits at Treaty meetings comprehensive reports on its implementation of the Treaty and agreements from Review Conferences. UN ووفقاً للالتزامات المنبثقة عن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، والإجراء 20 من خطة العمل الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010، تقدم كندا باستمرار إلى اجتماعات المعاهدة تقارير شاملة عن تنفيذها للمعاهدة والاتفاقات المنبثقة عن مؤتمرات استعراضها.
    In 2006, the outgoing Chair of the 2005 NPT Review Conference, Brazil, followed a similar procedure. UN وفي عام 2006، قامت البرازيل، لدى انتهاء رئاستها لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005، بالإجراء نفسه.
    The Final Document of the 2010 NPT Review Conference was successfully adopted by consensus for the first time in a decade. UN واعتمدت الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 بتوافق الآراء للمرة الأولى منذ عشر سنوات.
    They underscored that the failure to convene the Conference is contrary to the letter and spirit of the 1995 Resolution on the Middle East and contradicts and violates the collective agreement of the States Parties contained in the Final Document of the 2010 NPT Review Conference. UN وأبرزوا أن الإخفاق في عقد المؤتمر يتناقض مع نص وروح قرار عام 1995 بشأن الشرق والأوسط ويناقض وينتهك الاتفاق الجماعي للدول الأطراف الذي جاء في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2010.
    21. The final document of the 2010 NPT Review Conference recognized the important role played by civil society in contributing to the implementation of the 1995 Resolution, and encouraged all efforts in this regard. UN 21 - وسلمت الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010 بأهمية الدور الذي يؤديه المجتمع المدني في المساهمة في تنفيذ قرار عام 1995، وشجعت جميع الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    He further recalled that at its first session the Committee had adopted the following decision, based on the relevant rules of procedure of the 2005 NPT Review Conference: UN 12- وأشار الرئيس كذلك إلى أن اللجنة قد اعتمدت في دورتها الأولى المقرر التالي على أساس النظام الداخلي ذي الصلة لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005:
    The roadmap toward the progress in this direction has been unambiguously identified by the decisions and the resolution adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference as well as by the Final Document of the 2000 NPT Review Conference. UN وإن مجموعة المقررات والقرار التي اعتمدها مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها لعام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000 قد حددت، على نحو
    The Final Document of the Review Conference should therefore contain a strong message reiterating the need for all States parties to respect all their Treaty obligations. UN وعليه، فإن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة ينبغي أن تتضمن رسالة شديدة تعيد تأكيد ضرورة أن تحترم جميع الدول الأطراف التزاماتها بموجب المعاهدة.
    The Final Document of the Review Conference should therefore contain a strong message reiterating the need for all States parties to respect all their Treaty obligations. UN وعليه، فإن الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة ينبغي أن تتضمن رسالة شديدة تعيد تأكيد ضرورة أن تحترم جميع الدول الأطراف التزاماتها بموجب المعاهدة.
    Thus the Review Conference could UN ولذا يمكن لمؤتمر استعراض المعاهدة القيام بما يلي:
    the Review Conference and its Preparatory Committees need to address this very important issue. UN ولذا ينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة ولجنته التحضيرية أن ينظرا جديا في هذه المسألة.
    the Review Conference of the Treaty and its Preparatory Committees need to address this very important issue. UN ولذا ينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة ولجنته التحضيرية أن ينظرا جديا في هذه المسألة.
    In this connection, the outcome documents of the 2000 and 2010 Review Conferences have reiterated that each country's choices and decisions in the field of the peaceful uses of nuclear energy should be respected without jeopardizing its policies or international cooperation agreements and arrangements for the peaceful uses of nuclear energy and its fuel-cycle policies. UN وفي هذا الصدد، كررت الوثيقتان الختاميتان لمؤتمر استعراض المعاهدة في عامي 2000 و 2010 تأكيد أنه ينبغي احترام خيارات كل بلد وقراراته في ميدان الاستخدام السلمي للطاقة النووية دون المساس بسياساته أو باتفاقات وترتيبات التعاون الدولي للاستخدام السلمي للطاقة النووية وسياساته الخاصة بدورة الوقود.
    Taking into consideration the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States, in the Final Document of the 2000 Review Conference, to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty are committed under article VI of the Treaty, UN وإذ تأخذ بعين الاعتبار تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية الصريح في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2000 بإزالة ترساناتها النووية إزالة تامة، بما يفضي إلى نزع السلاح النووي، الأمر الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في المعاهدة بموجب المادة السادسة من المعاهدة،
    Despite a delay in the adoption of the agenda at the first session, the Preparatory Committee made an encouraging start to the review cycle for the 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference. UN ورغم التأخر في اعتماد جدول الأعمال في الدورة الأولى، فقد بدأت اللجنة التحضيرية بداية مشجعة لدورة الاستعراض لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010.
    Mr. Potter also proposed that the Open-ended Working Group makes recommendation in disarmament and non-proliferation education, which would be at least as strong as the consensus resolution of the General Assembly and the final document of the 2010 Review Conference of the NPT. UN واقترح السيد بوتر أيضاً أن يتقدم الفريق العامل المفتوح العضوية بتوصية بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، تكون على الأقل في مثل قوة قرارات الجمعية العامة المتخذة بتوافق الآراء والوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010.
    We support the decisions and the resolution adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference and the Final Document of the 2000 NPT Review Conference. UN إننا نؤيد ما اعتمده مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 1995 من مقررات وقرار وكذلك الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more