"لمؤشرات تقييم" - Translation from Arabic to English

    • indicators
        
    The remaining nine impact indicators, while recommended, were considered optional for inclusion in reports by affected countries. UN واعتُبر إدراج البلدان المتأثرة لمؤشرات تقييم الأثر التسعة المتبقية في تقاريرها اختياريا، وإن كان موصى به.
    It was further recommended that the secretariat, under the guidance of the CST Bureau, produce reporting templates and guidelines for reporting, and further refine the glossary of terms and definitions for the effective use of the impact indicators. UN وأوصت كذلك بأن تُعد الأمانة، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، نماذج ومبادئ توجيهية للإبلاغ، وأن تواصل تنقيح مسرد المصطلحات والتعاريف المتصلة بالاستخدام الفعال لمؤشرات تقييم الأثر.
    Parties establish national and regional baselines and targets for the consolidated set of indicators by using commonly agreed criteria. UN تضع الأطراف الأهداف والأطر المرجعية الأساسية على المستويين الوطني والإقليمي للمجموعة الموحدة لمؤشرات تقييم الأثر باستخدام معايير متفق عليها عموماً.
    It was further recommended that the secretariat, under the guidance of the CST Bureau, produce reporting templates and guidelines for reporting, and further refine the glossary of terms and definitions for the effective use of the impact indicators. UN وأوصت كذلك بأن تُعد الأمانة، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، نماذج ومبادئ توجيهية للإبلاغ، وأن تواصل تنقيح مسرد المصطلحات والتعاريف المتصلة بالاستخدام الفعال لمؤشرات تقييم الأثر.
    Instead, all affected countries should assess their lands for the impact indicators using a more flexible approach with inputs from the scientific community. UN بل ينبغي، بدلاً من ذلك، أن تجري جميع البلدان المتأثرة تقييماً لأراضيها وفقاً لمؤشرات تقييم الأثر باتباع نهج أكثر مرونة تُستخدم فيه إسهامات الأوساط العلمية.
    Progress report on the status of the work on methodologies and baselines for the effective use of the subset of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. UN تقرير مرحلي بشأن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية لمؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً.
    Progress report on the status of the work on methodologies and baselines for the effective use of the subset of impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3. UN تقرير مرحلي بشأن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية لمؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً.
    3. Current provisional list of indicators and associated measurement metrics UN 3- القائمة الحالية المؤقتة لمؤشرات تقييم الأثر والقياسات المتصلة بها
    4. Review of national limitations of reporting on the provisional list of impact indicators UN 4- استعراض القيود الوطنية فيما يتعلق بالإبلاغ عن القائمة المؤقتة لمؤشرات تقييم الأثر
    The Special Rapporteur recommends that the Human Rights Council continue the process of review, in accordance with the indicators for assessing implementation developed by the Group of Experts, until such time as there is full implementation of all recommendations. UN وتوصي المقررة الخاصة مجلس حقوق الإنسان بأن يواصل عملية الاستعراض، وفقاً لمؤشرات تقييم التنفيذ التي وضعها فريق الخبراء، إلى أن يكتمل تنفيذ جميع التوصيات.
    B. Level of harmonization that could be reached in the use of impact indicators by affected countries 39 - 43 9 UN باء - مستوى التوحيد الذي يمكن تحقيقه باستخدام البلدان المتأثرة لمؤشرات تقييم الأثر 39-43 12
    B. Level of harmonization that could be reached in the use of impact indicators by affected countries UN باء - مستوى التوحيد الذي يمكن تحقيقه باستخدام البلدان المتأثرة لمؤشرات تقييم الأثر
    D. Metadata for the proposed impact indicators 10 UN دال - البيانات الوصفية لمؤشرات تقييم الأثر المقترحة 11
    D. Metadata for the proposed impact indicators UN دال - البيانات الوصفية لمؤشرات تقييم الأثر المقترحة
    12. The minimum set of impact indicators is not considered exclusive; rather its main aim is to allow for a measure of comparison and to facilitate sharing of information. UN 12- ولا تعتبر المجموعة الدنيا لمؤشرات تقييم الأثر مجموعة حصرية بل تستهدف بالأحرى التمكين من إجراء مقارنة معينة وتيسير تبادل المعلومات.
    At the second special session of the CST, it was recommended that work on the methodologies and baselines for the effective use of the impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3 build on the outcomes of the scientific peer review, and it was requested that the secretariat continue its work in this area. UN وأوصت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بأن يستند العمل المتعلق بالمنهجيات والأطر المرجعية الأساسية من أجل استخدام فعال لمؤشرات تقييم الأثر في الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 إلى نتائج استعراض النظراء العلمي، وطلبت إلى الأمانة مواصلة عملها في هذا المجال.
    After the second special session of the CST (CST S-2), the Bureau of the CST continued guiding the refinement of the impact indicators, including the organization of a global e-forum and launching of country level pilot tracking exercises. UN وبعد الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا، واصل مكتبها توجيه تنقيح مؤشرات تقييم الأثر، بوسائل منها تنظيم منتدى إلكتروني عالمي وإطلاق عمليات تتبع نموذجي لمؤشرات تقييم الأثر على الصعيد القطري.
    At the second special session of the CST, it was recommended that work on the methodologies and baselines for the effective use of the impact indicators on strategic objectives 1, 2 and 3 build on the outcomes of the scientific peer review, and it was requested that the secretariat continue its work in this area. UN وأوصت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بأن يستند العمل المتعلق بالمنهجيات والأطر المرجعية الأساسية من أجل استخدام فعال لمؤشرات تقييم الأثر في الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 إلى نتائج استعراض النظراء العلمي، وطلبت إلى الأمانة مواصلة عملها في هذا المجال.
    After the second special session of the CST (CST S-2), the Bureau of the CST continued guiding the refinement of the impact indicators, including the organization of a global e-forum and launching of country level pilot tracking exercises. UN وبعد الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا، واصل مكتبها توجيه تنقيح مؤشرات تقييم الأثر، بوسائل منها تنظيم منتدى إلكتروني عالمي وإطلاق عمليات تتبع نموذجي لمؤشرات تقييم الأثر على الصعيد القطري.
    6. Following decisions 11/COP.9 and 12/COP.9 and related decisions brought forward by the Committee on Science and Technology (CST) in fine-tuning impact indicators relating to strategic objectives 1, 2 and 3, the first baseline assessment of impact indicators for strategic objectives 1, 2, 3 and 4 will be undertaken in 2012. UN 6- وعقب اعتماد المقرَّرين 11/م أ-9 و12/م أ-9 والمقرَّرات المتصلة بهما الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بتحسين مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3، سيُجرى في عام 2012 أول تقييم أساسي لمؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 و4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more