"لمؤشرات حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • human rights indicators
        
    Lastly, referring to the national report, it requested more information on the national system of human rights indicators. UN وأشارت في الختام إلى التقرير الوطني فطلبت المزيد من المعلومات عن النظام الوطني لمؤشرات حقوق الإنسان.
    Brazil understands that building a national system of human rights indicators will facilitate the achievement of these goals. UN وتتفهم البرازيل أن بناء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان من شأنه أن ييسر تحقيق هذه الأهداف.
    115. human rights indicators can also be used as a tool. UN 115- ويمكن لمؤشرات حقوق الإنسان أن تكون من ضمن الأدوات.
    As far as paragraph 77 was concerned, she felt that technical briefing would be useful and that a practical response to human rights indicators was needed. UN وفيما يتعلق بالفقرة 77 فإنها تعتقد أن الإحاطة الفنيّة مفيدة وأنه ثمة حاجة للاستجابة العملية لمؤشرات حقوق الإنسان.
    Lastly, referring to the national report, it requested more information on the national system of human rights indicators. UN وأشار في الختام إلى التقرير الوطني للبرازيل فطلب المزيد من المعلومات عن النظام الوطني لمؤشرات حقوق الإنسان.
    It was within this context that the Brazilian Government initiated, in 2007, a discussion with the purpose of creating a National System of human rights indicators. UN وهذا هو السياق الذي استهلت فيه الحكومة البرازيلية، في عام 2007، نقاشاً بهدف إقامة نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان.
    Generation of statistics disaggregated by gender and age groups for human rights indicators; UN إعداد إحصائيات لمؤشرات حقوق الإنسان مفصّلة بحسب نوع الجنس والجيل.
    Chapter IV summarizes some methodological, institutional and practical considerations necessary for the effective use of human rights indicators. UN ويلخص الفصل الرابع بعض الاعتبارات المنهجية والمؤسسية والعملية اللازمة للاستخدام الفعال لمؤشرات حقوق الإنسان.
    human rights indicators can also help support claims on violations of human rights. UN ويمكن لمؤشرات حقوق الإنسان كذلك أن تساعد في دعم دعاوى انتهاك حقوق الإنسان.
    OHCHR also supported the National Secretariat in applying the OHCHR human rights indicators framework when developing structural indicators for all human rights, in line with key recommendations of the universal periodic review. UN ودعمت المفوضية أيضا الأمانة الوطنية في تطبيق إطار المفوضية لمؤشرات حقوق الإنسان عند وضع المؤشرات الهيكلية لجميع حقوق الإنسان، وذلك تمشيا مع التوصيات الرئيسية الواردة في الاستعراض الدوري الشامل.
    In this respect, the Committee refers the State party to the conceptual and methodological framework for human rights indicators that was developed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وفي هذا الصدد، تُحيل اللجنة الدولة الطرف إلى الإطار المفاهيمي والمنهجي لمؤشرات حقوق الإنسان الذي وضعته المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    (t) Elaborate a national system of human rights indicators by 2015; UN (ر) وضع نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان بحلول عام 2015؛
    C. National system of human rights indicators (Voluntary commitment) UN جيم- النظام الوطني لمؤشرات حقوق الإنسان (التزام طوعي)
    The analysis is built on the conceptual and methodological framework for human rights indicators developed by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations treaty bodies. UN ويقوم التحليل على الإطار المفاهيمي والمنهجي لمؤشرات حقوق الإنسان الذي وضعته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وهيئات المعاهدات التابعة للأمم المتحدة.
    IV. Considerations for the effective use of human rights indicators 11 - 21 5 UN رابعاً - اعتبارات الاستخدام الفعال لمؤشرات حقوق الإنسان 11-21 7
    IV. Considerations for the effective use of human rights indicators UN رابعاً - اعتبارات الاستخدام الفعال لمؤشرات حقوق الإنسان
    Systematic use of human rights indicators can be further encouraged in human rights assessments, policymaking and policy implementation, human rights monitoring and redress mechanisms. UN وبالإمكان مواصلة التشجيع على الاستخدام المنتظم لمؤشرات حقوق الإنسان في تقييم حقوق الإنسان ووضع السياسات وتنفيذها ورصد حقوق الإنسان وآليات الانتصاف.
    60. Ecuador welcomed the initiative aimed at creating a national system of human rights indicators that could serve as a model. UN 60- ورحبت إكوادور بالمبادرة الهادفة إلى إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان يمكن أن يكون بمثابة نموذج.
    This would include a national system of human rights indicators and the elaboration of annual reports on the situation of human rights, taking into account, among other aspects, a followup of the UPR exercise. UN وسيشمل ذلك إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان ووضع تقارير سنوية عن حالة حقوق الإنسان، مع مراعاة متابعة عملية الاستعراض الدوري الشامل، في جملة جوانب أخرى.
    60. Ecuador welcomed the initiative aimed at creating a national system of human rights indicators that could serve as a model. UN 60- ورحبت إكوادور بالمبادرة الهادفة إلى إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان يمكن أن يكون بمثابة نموذج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more