"لماذا أحتاج" - Translation from Arabic to English

    • Why do I need
        
    • why I need
        
    • Why would I need
        
    • What do I need
        
    Why do I need to officially be a man or a woman? Open Subtitles rlm; لماذا أحتاج إلى أن أصبح رجلاً rlm; أو امرأة رسمياً؟
    I am just 27 man. Why do I need insurance? Open Subtitles أنا أبلغ 27 عام فقط, لماذا أحتاج إلى تأمين على الحياة ؟
    Why do I need to wear gloves to eat in a fancy restaurant? Open Subtitles لماذا أحتاج لألبس قفاز للأكل في مطعم فاخر
    Still, that doesn't explain why I need your help. Open Subtitles ومع ذلك، هذا لا يفسر لماذا أحتاج مساعدتكم.
    Why would I need to take a break in the flaunt? Open Subtitles لماذا أحتاج لأخذ قسط من الراحة في المباهاة؟
    "Feet, What do I need you for if I have wings to fly?" Open Subtitles لماذا أحتاج أقدامي إن كان لي جناحان أطير بهما؟
    I live here. Why do I need to knock? Open Subtitles أنا أسكن هنا لماذا أحتاج إلى طرق الباب؟
    I don't understand, I'm just a visitor, Why do I need medication? Open Subtitles لست أفهم أنا زائرة فقط لماذا أحتاج العلاج ؟
    Ah, but why... Why do I need all this stuff for myself? Open Subtitles آه، ولكن لماذا... لماذا أحتاج كل هذه الأشياء لنفسي؟
    Why do I need these red gloves? Open Subtitles لماذا أحتاج إلى هذه القفازات الحمراء؟
    - Then Why do I need to get better? Open Subtitles - ثم لماذا أحتاج إلى الحصول على أفضل؟
    Why do I need to kill you Just was making dinner Open Subtitles لماذا أحتاج لقتلك فقط تحرز عشاء
    Why do I need the cops, when you're here, Nagaji. Open Subtitles لماذا أحتاج رجال الشرطة وأنت هنا يا "ناغاجي"
    Why do I need to make friends with kids, anyway? Open Subtitles لماذا أحتاج أن أصاحب الأطفال أصلا؟
    So Why do I need a makeover? Open Subtitles إذا لماذا أحتاج الى تغيير شكلي؟
    - Now do you understand why I need the Holy Father's immediate approval? Open Subtitles الآن هل تفهم لماذا أحتاج موافقة الأب الأقدس على الفور؟
    I just don't get why I need a full week of access to interview you. Open Subtitles لكني لا أفهم لماذا أحتاج أسبوعاً كاملاً لمقابلتك
    Well, I'm glad that you're joining the team, but I don't entirely know why I need a political strategist. Open Subtitles حسنا، ويسرني أن كنت انضمامه للفريق، و ولكن أنا لا أعرف تماما لماذا أحتاج استراتيجي سياسي.
    If I have the D.B.E., Why would I need you? Open Subtitles معى جهازى الخاص لتتبع الكرات لماذا أحتاج إليك؟
    Why would I need TO DO THAT WHEN I DON'T EVEN KNOW WHO YOU ARE? Open Subtitles لماذا أحتاج للقيام بذلك في حين أنا لا أعرف من أنت أصلا؟
    Think about it, Marlene. Uh... uh, What do I need the light for? Open Subtitles فكري في الأمر يا ميرلين ، لماذا أحتاج الي النور ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more