"لماذا أرسلت" - Translation from Arabic to English

    • Why did you send
        
    • Why'd you send
        
    • Why would you send
        
    • why you sent
        
    • Why have you sent
        
    • Why would she send
        
    Why did you send him e-mails demanding he call you? Open Subtitles لماذا أرسلت له بريد يطالب أن يتصل بك ؟
    So Why did you send that guy to come intimidate me at the club? Open Subtitles إذن، لماذا أرسلت ذلك.. الرجل لتهديدي في النادي؟
    Why did you send Malcolm to take out Raymond Marks? Open Subtitles لماذا أرسلت مالكوم للتخلص من رايموند ماركس؟
    Why'd you send Sean away? Um... Mary, uh... can we talk about this later? Open Subtitles لماذا أرسلت شون بعيدًا؟ ماري
    Why would you send my husband and son out into the wilderness without any food or supplies? Open Subtitles لماذا أرسلت زوجي وابني إلى العراء دون طعام أو أدوات ؟
    We both know why you sent me out here. Open Subtitles نحن على حد سواء نعرف لماذا أرسلت لي من هنا.
    Farheen, Why did you send Khushi to get the ticket? Open Subtitles فرحين ‎, لماذا أرسلت خوشيء للحصول على تذكرة؟
    Why did you send us a 911 text when we were just upstairs? Open Subtitles لماذا أرسلت رقم 911 للإستغاثة ونحن كنا في طريقنا من الطابق العلوي؟
    Then Why did you send me an invitation card? Open Subtitles إذاً لماذا أرسلت لي بطاقة دعوة؟
    "hey, bryce, "Why did you send me the intersect? Open Subtitles مرحبا ، برايس " لماذا أرسلت لي التقاطع
    So, um, Why did you send Mom that letter? Open Subtitles إذن، لماذا أرسلت لأمي تلك الرسالة ؟
    If you were not marrying me, Why did you send your photograph? Open Subtitles إن كنت لن تتزوجني, لماذا أرسلت صورتك
    If you're so concerned, Why did you send the heir apparent... to Koryo? Open Subtitles ........ إذا كنت قلق لهذهِ الدرجه ، لماذا أرسلت ولي العهد لكوريو؟
    Leo, Why did you send these letters to Karl if you didn't start the fire? Open Subtitles يا (ليو)، لماذا أرسلت تلك الرسائل لـ(كارل) إن لم تشعل ذلك الحريق؟
    Why did you send Yondu? Open Subtitles لماذا أرسلت يوندو؟
    Why did you send me this? Open Subtitles لماذا أرسلت لي هذا؟
    - Why'd you send me those books? Open Subtitles ـ لماذا أرسلت ليّ تلك الكتب؟
    Why'd you send me the intersect? Open Subtitles لماذا أرسلت لي التقاطع ؟
    Why would you send that letter? Open Subtitles لماذا أرسلت تلك الرسالة ؟
    Why would you send me a false message? Open Subtitles لماذا أرسلت لى برسالة كاذبة ؟
    Trying to figure out why you sent an assassin, and then a team of snipers to kill me. Open Subtitles في محاولة لمعرفة لماذا أرسلت قاتل وبعد ذلك فريق من القناصة لقتلي.
    Why have you sent me on a journey to find someone who does not exist? Open Subtitles لماذا أرسلت لي في رحلة العثور على شخص غير موجود؟
    Why would she send me that name? Open Subtitles لماذا أرسلت لي هذا الأسم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more