"لماذا أنت فقط" - Translation from Arabic to English

    • Why don't you just
        
    • why are you just
        
    • Why didn't you just
        
    Oh, if you're so scared, Why don't you just leave? Open Subtitles أوه، إذا أنت خائف جداً، لماذا أنت فقط إجازة؟
    Why don't you just get me a new chair? Open Subtitles لماذا أنت فقط تَحْصلَ عليني a كرسي جديد؟
    Why don't you just go rest up a Iittle? Open Subtitles لماذا أنت فقط تَذْهبَ إستراحةً فوق قليلاً؟
    Why don't you just come have breakfast with me, see how it goes? Open Subtitles لماذا أنت فقط تَجيءَ عِنْدَكَ فطورُ؟ مَعي، يَرى كيف يَذْهبُ؟
    Then why are you just coming to see me now? Open Subtitles ثم لماذا أنت فقط قادم لرؤيتي الآن؟
    If it was really self-defense, Why didn't you just tell me? Open Subtitles إذا هو كَانَ حقاً دفاع عن النّفسَ، لماذا أنت فقط أخبرتَني؟
    Why don't you just close your eyes, and think of a time when you were happy? Open Subtitles لماذا أنت فقط إنتهاء عيونكَ؟ وتُفكّرُ ب وقت متى أنت كُنْتَ سعيد؟
    Look, this is kind of weird advice for me to be giving, but Why don't you just tell him the truth? Open Subtitles النظرة، هذا نوعُ النصيحةِ الغريبةِ لي لكي يَعطي، لكن لماذا أنت فقط تَقُولَه الحقَّ؟
    Why don't you just let me out of this thing? Open Subtitles لماذا أنت فقط تَتْركُني خارج هذا الشيءِ؟
    Hell, Why don't you just kick them all off the team ? Open Subtitles جحيم، لماذا أنت فقط يَرْفسَهم كُلّ مِنْ الفريقِ؟
    Why don't you just bring an old pair of drawers and cut the ass out? Open Subtitles لماذا أنت فقط اجلبى زوج قديم مِنْ الساحبين
    Look, baba, Why don't you just go home? Open Subtitles النظرة، فتاة جميلة، لماذا أنت فقط تذهب إلى البيت؟
    If you want to get acquainted, Why don't you just say so? Open Subtitles إذا تُريدُ تَعْريف لماذا أنت فقط تعطي رأي لهذا؟
    Why don't you just go home? Open Subtitles لماذا أنت فقط تَذْهبَ إلى البيت؟
    Why don't you just take it and go? Open Subtitles لماذا أنت فقط تَأْخذَه ويَذْهبَ؟
    Why don't you just go home? Open Subtitles لماذا أنت فقط تَذْهبَ إلى البيت؟
    Mr. Monk, Why don't you just be honest? Open Subtitles السّيد Monk، لماذا أنت فقط تَكُونَ صادق؟
    Why don't you just admit who we are? Open Subtitles لماذا أنت فقط لا تعترف من نحن؟
    Why don't you just take her to the dance? Open Subtitles لماذا أنت فقط تَأْخذُها إلى الرقصِ؟
    Oh, Dad, Why don't you just admit it? Open Subtitles أوه، أَبّ، لماذا أنت فقط تَعترفَه؟
    why are you just listing hats? Open Subtitles لماذا أنت فقط تركز على القبعاتِ؟
    George, Why didn't you just call it in? Open Subtitles جورج، لماذا أنت فقط دَعوتَه في؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more