What I'm asking you is, Why are you acting like this? | Open Subtitles | ما أريد أن أسألكِ إياه هوَ لماذا تتصرفين هكذا؟ |
Why are you acting like we're in some big serious relationship? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين وكأننا في علاقة جادة جداً؟ |
- No big deal. - Doris, Why are you acting like such a loser? | Open Subtitles | ــ ليس بالأمر الهام ــ دوريس، لماذا تتصرفين وكأنك فاشلة؟ |
OK, I get that you are disappointed because your foster family didn't work out, but Why are you being a jerk? | Open Subtitles | حسناً, أتفهم أنك خائبة الظن لأن عائلة التبني خاصتك لم تنجح ولكن لماذا تتصرفين بحماقة؟ |
It's so obvious that you like this guy. Why are you being such a pussy about it? | Open Subtitles | من الواضح جلياً ان ذلك الشخص يعجبك لماذا تتصرفين هكذا حيال هذا |
Look, this isn't like you. Why are you acting so weird? | Open Subtitles | أنظري, هذه ليست طباعك لماذا تتصرفين بغرابه ؟ |
Why are you acting like nothing's wrong? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين و كأن لم يحدث خطب ما؟ |
Why are you acting like it's no big deal, like it happens all the time? | Open Subtitles | , لماذا تتصرفين كأنه ليس أمراً هام |
Why are you acting up? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين بهذا الشكل السيء؟ |
Roberta, Why are you acting like that? | Open Subtitles | روبرتا , لماذا تتصرفين بهذه الطريقة ؟ |
Why are you acting so weird about this? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين بطريقة غريبة حيال هذا? |
Then Why are you acting like I'm a busybody? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين مثل أنا شخص مشغول |
Whoa. Why are you acting this way? | Open Subtitles | تمهلي, لماذا تتصرفين بهذه الطريقة؟ |
I'm not gonna get busted. Why are you acting like this? | Open Subtitles | لن يقبض علي لماذا تتصرفين هكذا؟ |
Why are you acting so weird? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين بغرابة؟ |
Why are you being so weird about this? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين بغرابه بشأن هذا ؟ |
Why are you being so defensive? | Open Subtitles | لماذا تتصرفين بشكل دفاعي للغاية ؟ |
(Horn honks in distance) Wait. Why are you being so nice to me? | Open Subtitles | لحظه، لماذا تتصرفين نحوي بلطف؟ |
- You're hurting me. - Why are you being such a witch? | Open Subtitles | أنت تؤلمني لماذا تتصرفين مثل العاهرة؟ |
I don't get it. Why are you being like this? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تتصرفين بهذا الشكل؟ |
I'm just trying to help you out. Why you being so cold? | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك فحسب لماذا تتصرفين ببرودة؟ |