"لماذا تسألني" - Translation from Arabic to English

    • Why are you asking me
        
    • Why ask me
        
    • Why do you ask me
        
    • Why would you ask me
        
    • Why you asking me
        
    • Why you ask me
        
    • why'd you ask me
        
    • why you're asking me
        
    • Why do you keep asking me
        
    • you asking me for
        
    • what are you asking me
        
    Why are you asking me questions about Mickey Donovan? Open Subtitles لماذا تسألني هذه الاسألة عن ميكي دونافون ؟
    Why are you asking me about the new car you are getting? Open Subtitles لماذا تسألني أنا عن السيارة الجديدة التي ستبتاعها؟
    What I would like to know is Why are you asking me for coffee? Open Subtitles أودّ أن أعرف لماذا تسألني أن أشرب القهوة ؟
    - Then go ahead, Why ask me? Not Oye. Open Subtitles استعملتها في زفافي – إذن لماذا تسألني -
    Why do you ask me to prove myself to you again and again? Open Subtitles لماذا تسألني أن أبرر نفسي لك مرارا وتكرارا؟
    - Why would you ask me that? Open Subtitles ـ لماذا تسألني ذلك؟
    Wait, it's Wednesday. Why are you asking me now? Open Subtitles انتظر , إنه يوم الأربعاء لماذا تسألني الآن ؟
    Why are you asking me what's going on? You're in the stands. Open Subtitles لماذا تسألني عما يحدث و أنت واقف وسط الجمهور ؟
    Why are you asking me these questions, aren't you still married? Open Subtitles لماذا تسألني هذه الأسئلة ألم تزل متزوجاً؟
    But Why are you asking me this, sir? Open Subtitles ولكن لماذا تسألني هذا يا سيدي؟
    Why are you asking me about your customer? Take care of it yourself. Open Subtitles لماذا تسألني عن عملائك اعتني بنفسك
    Why are you asking me? - I'm gonna rip them off. - Oh. Open Subtitles ـ لماذا تسألني ـ لأنني سأقوم بسرقتهم
    Rs. 12,000, Why are you asking me all this? Open Subtitles 12000روبية ، لماذا تسألني كل هذا ؟
    Why are you asking me these questions? Open Subtitles لماذا تسألني هذه الأسئلة؟
    Why are you asking me these questions? Open Subtitles لماذا تسألني هذه الأسئلة؟
    Why ask me what you already know, John? Open Subtitles لماذا تسألني عن الذي تعرفه يا جون؟
    Why ask me what you already know, John? Open Subtitles لماذا تسألني عن الذي تعرفه، يا جون؟
    Wh, Why do you ask me that? Open Subtitles لماذا تسألني هذا؟
    Why do you ask me things like that? Open Subtitles لماذا تسألني أشياء كهذه؟
    Why would you ask me that? Open Subtitles لماذا تسألني ذلك؟
    Why you asking me questions like you think I did something wrong? Open Subtitles لماذا تسألني أسئلة كأني قمت بعمل شيء خاطيء؟
    Why you ask me these issues? Open Subtitles لماذا تسألني هذه القضايا؟
    Wait, if you haven't started feeding it, why'd you ask me if I could see it? Open Subtitles إنتظر .. إذا لم تكن بدأت في إنزاله لماذا تسألني إن كنت آراه؟
    Look, ranger, I don't know why you're asking me about this. Open Subtitles انظر أيها الحارس أنا لا أعلم لماذا تسألني عن هذا؟
    Why do you keep asking me questions? You don't believe anything I tell you. Open Subtitles لماذا تسألني كل هذه الأسئلة إن كنت لا تصدق أي شيء أقوله لكم
    -Well, then what are you asking me for? Open Subtitles إذاً لماذا تسألني أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more