| Why are you hurting them, instead of hurting chanel? | Open Subtitles | لماذا تقومين بإيذائهم بدلاً من إيذاء شانيل ؟ |
| - Why are you throwing him out of the building? | Open Subtitles | لماذا تقومين بإلقائه خارج المبنى؟ إنه يقول أنه يحتضر |
| Why are you baking at 7:00 AM? | Open Subtitles | لماذا تقومين بالخبز في الساعة 7 صباحاً ؟ |
| Why do you have "Do Not Disturb" signs with you? | Open Subtitles | لماذا تقومين بحمل إشارات عدم الإزعاج معك دائماً |
| Oh, honey. Why do you keep doing this? | Open Subtitles | عزيزتيّ, لماذا تقومين بفعل ذلك على الدوام؟ |
| So I don't understand why you're hectoring me about this. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا تقومين بغطرستي في ذلك الأمر. |
| Why are you throwing flowers out the window? | Open Subtitles | لماذا تقومين بالقاء الازهار من النافذة ؟ |
| Why are you washing Bumblebee Man's pants? | Open Subtitles | لماذا تقومين بغسل ملابس الرجل المكسيكيّ الذي يرتدي زيّ النحله. |
| Why are you making assumptions about other people's feelings? | Open Subtitles | لماذا تقومين بالأفتراضات فيما يخص مشاعر الآخرين؟ |
| Why are you working so hard to pick a fight with me? | Open Subtitles | لماذا تقومين بالعمل وبشدة لكي تتشاجري معي؟ |
| COUNTESS MARBURG: Why are you praying to God? He is blind and deaf... | Open Subtitles | لماذا تقومين بالصلاة ؟ الصلاة ليس من الضروري أن تُسمع لكي تُستجاب |
| Why are you making such a big deal over this dreaded event? | Open Subtitles | لماذا تقومين بصفة كبيرة خلال هذا الحدث الرهيب ؟ |
| Why are you cleaning that gun, Anna? | Open Subtitles | لماذا تقومين بتنظيف تلك البندقية يا آنا؟ |
| Why are you making those cruel sounds with your mouth? | Open Subtitles | لماذا تقومين بهذه الأصوات الوحشية بفمك ؟ |
| All right, so tell me, Why are you giving me this photo? | Open Subtitles | حسنًا .. اذا أخبريني لماذا تقومين بإعطائي هذه الصورة ؟ |
| Why are you helping us when no one else would? | Open Subtitles | لماذا تقومين بمساعدتنا بينما لم يفعل ذلك أي شخص آخر |
| Why are you protecting these people? | Open Subtitles | لماذا تقومين بحماية هذين الزوجين ؟ |
| Why do you sail when you have other things to do? | Open Subtitles | لماذا تقومين بالإبحار عندما يكون لديك مشاغل أخرى؟ |
| Then Why do you force me to reveal to the world the sordid details of your private life? | Open Subtitles | إذن لماذا تقومين بإجباري على كشف التفاصيل القذرة لحياتك الخاصة للعالم؟ |
| Well, then Why do you do all those plays at church? | Open Subtitles | حسن، لماذا تقومين بكل تلك المسرحيات في الكنيسة؟ |
| You mind telling me why you're getting involved in this? | Open Subtitles | أتمانعين بأخباري لماذا تقومين بهذا الأمر؟ |
| Why would you say something like that to me knowing it could mean the destruction of my relationship with my nephew? | Open Subtitles | لماذا تقومين بأخباري شيء مثل هذا وأنت تعلمين أن هذا يعني تدمير علاقتي بأبن أخي ؟ |