"لماذا لا تأتي معنا" - Translation from Arabic to English

    • Why don't you come with us
        
    Think we've found the problem. Why don't you come with us? Open Subtitles نظن أننا وجدنا المشكلة ، لماذا لا تأتي معنا ؟
    Some of us are going to the Lotus to celebrate. Why don't you come with us? Open Subtitles بعضنا سيذهب للاحتفال في اللوتس لماذا لا تأتي معنا ؟
    Hey Jim, we're gonna split, Why don't you come with us to get a bite to eat? Open Subtitles يا جيم سنذهب الان لماذا لا تأتي معنا لتناول الطعام؟
    Why don't you come with us to Chicago? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا الى شيكاغو؟
    Why don't you come with us on the honeymoon? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا في شهر العسل؟
    Why don't you come with us on this one? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا هذه المرة.
    Why don't you come with us? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا ؟
    - Hey, Why don't you come with us? Open Subtitles - لماذا لا تأتي معنا ؟ - ماذا ؟
    Why don't you come with us, then? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا اذن؟
    Why don't you come with us? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا ؟
    Why don't you come with us quietly? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا في هدوء ؟
    Hey, Why don't you come with us? Open Subtitles مهلا، لماذا لا تأتي معنا ؟
    Why don't you come with us? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا ؟
    Why don't you come with us? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا ؟
    Why don't you come with us. Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا
    Why don't you come with us, then? Open Subtitles لماذا لا تأتي معنا أذن ؟
    Uncle Emilios, Why don't you come with us on one last journey for old times sake... Open Subtitles عمي (إيميليوس) ، لماذا لا تأتي معنا في رحلة أخيرة علي المركب؟ .. كالأيام الخوالي ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more