"لماذا لا تحاول" - Translation from Arabic to English

    • Why don't you try
        
    • Why not try
        
    • Why aren't you trying to
        
    • Why don't you just
        
    • you just try and
        
    Hey, Gardenia, Why don't you try controlling my bladder? Open Subtitles جادرينيا لماذا لا تحاول أن تتحكم بمثانتي ؟
    Say, Why don't you try using shells in that gun? Open Subtitles لماذا لا تحاول استخدام القذائف فى هذه البندقية ؟
    Why don't you try the same line with your glasses? Open Subtitles لماذا لا تحاول نفس الخط مع النظارات الخاصة بك؟
    Why don't you try to convince people that it's fun... Open Subtitles لماذا لا تحاول ان تقنع الناس انه من الممتع
    Your English is good, Why not try for an interpreter CO? Open Subtitles ،لُغتك الإنجليزية جيدة لماذا لا تحاول أنْ تكون ضابط مُترجم؟
    Why aren't you trying to stop this thing? Open Subtitles لماذا لا تحاول إيقاف هذا الشيء؟
    Next time Why don't you try and get us into North Korea? Open Subtitles في المرّة القادمة لماذا لا تحاول أن تورطنا مع كوريا الشمالية؟
    If you're so interested in finding out where he is Why don't you try following around that ex-partner of his? Open Subtitles إذا كنت مهتم جداً بالعثور عليه لماذا لا تحاول تتبع شريكته السابقة؟
    For once in your life, Why don't you try listening to this instead of... Open Subtitles لمرة في حياتك, لماذا لا تحاول الانصات إلي هذا بدلاً من
    It's all right taking the piss out of a girl, isn't it? Well, Why don't you try taking the piss out of me? Open Subtitles حسنا لماذا لا تحاول ان تخرج ذا الغضب مني ؟
    Tell you what, if you want to talk, Why don't you try calling and making an appointment? Open Subtitles سأخبرك أمرا ً, إذا أردت التحدث لماذا لا تحاول الإتصال و تحجز موعدا ً؟
    If you're so convinced Dr. Wells made a mistake in hiring me, Why don't you try proving it to him? Open Subtitles - إذا أنت مقتنع بذلك قدم الدكتور ويلز خطأ في التعاقد مع لي، لماذا لا تحاول تثبت له؟
    So Why don't you try and look like You think you did the right thing, eh? Open Subtitles لذا لماذا لا تحاول النظر ملياً بالموضوع كما فعلتَ سابقاً
    Well, Why don't you try and explain it in layman's terms? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تحاول وتوضحه بمصطلحات الغير متخصص؟
    Why don't you try and Get infrared from the satellite? Open Subtitles لماذا لا تحاول التقاط شيء عبر القمر الصناعي؟
    Why don't you try Not Telling Dad Everything For A Change? Open Subtitles لماذا لا تحاول غير محدد أبي كل شيء لتغيير؟
    Uh, Joshua, Why don't you try to engage your powers? Open Subtitles جاشوا ، لماذا لا تحاول ان تستخدم القوى الخاصة بك؟ كأختبار
    Well, Why don't you try insulting me? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا تحاول أن تهينني؟ نعم ، حسناً
    Tell you what, Why don't you try it, see what you think, and we'll go from there? Open Subtitles سأخبرك شيأ، لماذا لا تحاول أنظر فيم تفكر، و نبدأ من هناك ؟
    Why not try and make something for a change? Open Subtitles لماذا لا تحاول صنع شئ من باب التغيير؟
    Then Why aren't you trying to stop it? Open Subtitles إذًا لماذا لا تحاول إيقافه؟
    Why don't you just try and keep your distance? Open Subtitles لماذا لا تحاول فقط وتحافظ على المسافة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more