"لماذا لا نبدأ" - Translation from Arabic to English

    • Why don't we start
        
    • why not start
        
    • Why don't we get started
        
    • Why don't we begin
        
    • Why don't we just start
        
    Well, Why don't we start with how you got there. Open Subtitles حسنا، لماذا لا نبدأ معكَ كيف وصلت الى هناك
    Where else could she be? Why don't we start with her future hologram, right? Open Subtitles أين يمكن أن تكون؟ لماذا لا نبدأ مع صورة ثلاثية الأبعاد في المستقبل، أليس كذلك؟
    For the love of Christ, uh, Louise, uh, Why don't we start with what I'm not? Open Subtitles بحق المسيح، آه، لويز، آه، لماذا لا نبدأ بما هو الذي لا أكونه؟
    So why not start with a fight where we're both on the same side? Open Subtitles اذا لماذا لا نبدأ معركة حيث كلانا في نفس الجهة؟
    Why don't we get started with your opinion of gay marriage. Open Subtitles لماذا لا نبدأ برايك عن زواج المثليين الجنسيين؟
    Okay, Why don't we begin by you telling us Open Subtitles حسناً, من فضلك لماذا لا نبدأ بأنْ تخبرنا،
    Why don't we start with that date you owe me? Open Subtitles لماذا لا نبدأ مع ذلك الميعاد الذي انت مدين به لي؟
    Well, Why don't we start by finding the last member of Victor's sleeper team. Open Subtitles حسناً، لماذا لا نبدأ بالعثور على آخر عضو في فريق فيكتور النائم
    Why don't we start with the promise you already made to me? Open Subtitles لماذا لا نبدأ بالوعد الذي وعدتني به بالفعل ؟
    All right, while watching you two has been thoroughly enjoyable, Why don't we start focusing on your son? Open Subtitles حسنا، في الوقت الذي نشاهدكما فيه تستمتعان لماذا لا نبدأ في التركيز على ابنكما ؟
    Why don't we start with what really happened in Vienna ten years ago? Open Subtitles لماذا لا نبدأ بما حصل فعلا في فيينا قبل عشر سنوات؟
    Look, I know it sounds a little rough, but Why don't we start with a gentle massage of the area and see how you feel? Open Subtitles أعلم أنه يبدو قاسياً لكن لماذا لا نبدأ مع تدليك لطيف للمنطقة ونرى كيف تشعر؟
    Why don't we start this game now, and when we get back to Athens, we'll get a ring. Open Subtitles لماذا لا نبدأ اللعبة الآن، وعندما نعود إلى أثينا، سنحصل على خاتم.
    An omelet. Huh. Why don't we start you out with hash browns? Open Subtitles بيض مقلي لماذا لا نبدأ بالبطاطا المهروسة؟
    Why don't we start by you telling me the truth about what happened that night, and then we'll talk? Open Subtitles لماذا لا نبدأ بإخباري الحقيقة حول ما حصل في تلك الليلة وبعد ذلك بإمكاننا التحدث
    Why don't we start with a fun activity to loosen everyone up? Open Subtitles لماذا لا نبدأ بأنشطة ممتعة لتلطيف الأجواء؟
    Okay, guys. Why don't we start off with a little bit of word association? Open Subtitles حسناً يا رفاق، لماذا لا نبدأ بالقليل من تبادل الكلام؟
    why not start with a fight where we're both on the same side? Open Subtitles اذا لماذا لا نبدأ هذا و نحن في نفس الصف؟
    why not start with two days a week? Open Subtitles لماذا لا نبدأ مع يومين في الاسبوع؟
    Why don't we get started. Open Subtitles لماذا لا نبدأ.
    Why don't we begin by introducing ourselves where you're from? Open Subtitles لماذا لا نبدأ من التعريف بأنفسنا... ...من اين انت؟
    In that case, Why don't we just start interviewing new kitchen managers? Open Subtitles فى هذة الحالة, لماذا لا نبدأ فقط بمقابلة مديرين مطابخ جُدد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more