"لماذا لا يوجد" - Translation from Arabic to English

    • Why is there no
        
    • Why isn't there
        
    • why no
        
    • why there's no
        
    • Why are there no
        
    • Why doesn't
        
    • Why is no
        
    • why there isn't
        
    • why there is no
        
    • why there were no
        
    • Why not
        
    • why don't
        
    • Why does no
        
    • Why aren't there
        
    • why can't there be
        
    Why is there no peace in the Middle East? Because Israel rejected and continues to reject the joint peace initiative presented at the Arab summit in Beirut. UN لماذا لا يوجد سلام في الشرق الأوسط؟ لأن إسرائيل رفضت وما زالت ترفض مبادرة جماعية قدمتها القمة العربية في بيروت للسلام.
    But, Why is there no one like that in our department? Open Subtitles لكن لماذا لا يوجد شباب مثلهم في مدرستنا؟
    But Why isn't there anything in our own archives? Open Subtitles ولكن لماذا لا يوجد أي شيء في أرشيفنا؟
    Now why no address when you so clearly have one. Open Subtitles الآن لماذا لا يوجد أي عنوان وواضحبأنكتملكواحداً.
    well, now we know why there's no more old pirates, huh? Open Subtitles لهذا نعرف الان لماذا لا يوجد قرصان عجوز ؟ ؟
    Bitch Stewie, Why are there no midget accountants ? Open Subtitles عاهرة ستوي لماذا لا يوجد قزم للمحاسبين ؟
    Why doesn't somebody tuck it back in? Open Subtitles لماذا لا يوجد شخصاً ما يضع قميصه بالوضع الصحيح ؟
    All these official positions, Why is there no sheriff? Open Subtitles مع كل تلك المناصب الرسمية لماذا لا يوجد منصب للمأمور أيضاً؟
    Why is there no consensus? The reason is that the relationship itself between the Security Council and the General Assembly has never been clarified or, indeed, properly understood by the Members of the United Nations. UN لماذا لا يوجد إجماع في الرأي؟ السبب هو أن العلاقة بين مجلس الأمن والجمعية العامة لم توَضح أبدا أو، في الحقيقة، لم يفهمها أعضاء الأمم المتحدة فهما صحيحا.
    I cannot breathe. Why is there no air in this hole? Open Subtitles لا يمكنني التنفس، لماذا لا يوجد هواء؟
    Why isn't there some sort of an anger clinic for guys getting out? Open Subtitles لماذا لا يوجد عيادة لعلاج مشاكل الغضب للرجال المفرج عنهم؟
    Okay, so Why isn't there anything in the Book of Shadows? Open Subtitles حسناً، إذن لماذا لا يوجد شيئاً في كتاب الظلال؟
    What? Why? No one in the department's up for tenure. Open Subtitles ماذا ، لماذا لا يوجد احد فى القسم انتهت مده خدمته
    ♪ Now in this land of democracy why no one sets the people free ♪ Open Subtitles ? الآن فى هذه الأرض الديمقراطية لماذا لا يوجد أحد يحعل الناس أحرار
    is that your way of asking me why there's no one here? Open Subtitles هل هذه طريقتك لكي تعرف لماذا لا يوجد أحد هنا ؟
    Can you explain to the jury why there's no record of you ever having lived there? Open Subtitles هل تشرح لهيئة المحلفين لماذا لا يوجد سجل انك قد عشت هناك؟
    Why are there no other adults in my life I can rely on? Open Subtitles لماذا لا يوجد بالغين أخرين يمكنني الإعتماد عليهم في حياتي. ؟
    Number two, Why doesn't this hotel have phones with fucking voicemail and not I have to leave messages with the fucking receptionist? Open Subtitles ثانيا ، لماذا لا يوجد بهذا الفندق رسالات صوتية؟ حتى لا نضطر لترك رسالة مع موظفة الاستقبال؟
    Why is no one else dressed up? Open Subtitles لماذا لا يوجد غيرنا يرتدي الأزياء المُناسبة ؟
    I was just wondering why there isn't a position here for her. Open Subtitles وكنت فقط أتساءل، لماذا لا يوجد مكان هنا لها.
    - why there is no other man in my life? Open Subtitles لماذا لا يوجد شخص آخر في حياتي؟
    Now I know why there were no guards out front. Open Subtitles عرفت الآن لماذا لا يوجد حراس بالخارج
    Why not a little rum that gets this up on its feet? Open Subtitles لماذا لا يوجد تأثير لهذا الخمر؟
    why don't I have a high-def in my office? Open Subtitles لماذا لا يوجد لدي صورة بجودة عالية بمكتبي؟
    Yes! Why does no one trust us? Open Subtitles آجل ، لماذا لا يوجد أحد يثق بنا؟
    Why aren't there more female serial killers? Open Subtitles لماذا لا يوجد المزيد من السفاحات المتسلسلات؟
    Okay, but if there's blue dust, why can't there be other colors? Open Subtitles حسنٌ، ولكن إذا كان هناك غبارًا أزرق لماذا لا يوجد ألوان أخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more