"لماذا لم تخبرني بذلك" - Translation from Arabic to English

    • Why didn't you tell me that
        
    • Why didn't you tell me this
        
    • why didn't she tell me
        
    • Why wouldn't you tell me that
        
    • Why didn't you just tell me
        
    Why didn't you tell me that earlier! Fool! Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك سابقاً أيها الأحمق
    Well, Why didn't you tell me that in the first place, my boy. Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك من قبل
    - Why didn't you tell me that before? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك من قبل ؟
    Why didn't you tell me this earlier? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك في وقت سابق؟
    Well, Why didn't you tell me this before? Open Subtitles حسنا، لماذا لم تخبرني بذلك من قبل؟
    I mean, why didn't she tell me? Open Subtitles أقصد ,لماذا لم تخبرني بذلك ؟
    Why wouldn't you tell me that? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك ؟ تعلمين ..
    Why didn't you tell me that, Pop? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك يا أبي؟
    Well, Why didn't you tell me that in the first place, my boy. Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك من قبل
    Why didn't you tell me that before? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك من قبل؟
    Why didn't you tell me that before? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك من قبل؟
    Why didn't you tell me that? Open Subtitles ، لماذا لم تخبرني بذلك ؟
    Why didn't you tell me this last night? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك ليله أمس ؟
    Why didn't you tell me this before? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك من قبل؟
    Yeah, Why didn't you tell me this before? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك من قبل ؟
    Why didn't you tell me this? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك ؟
    Well, Why didn't you just tell me that? Open Subtitles حسناً , لماذا لم تخبرني بذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more