"لماذا لم تذهب" - Translation from Arabic to English

    • Why didn't you go
        
    • Why did you go
        
    • why you didn't go
        
    • Why didn't she go
        
    • Why haven't you been
        
    • Why haven't you gone
        
    • Why aren't you going
        
    • Why didn't you show up
        
    • Why didn't you just go
        
    • Why don't you
        
    • Why not just go
        
    Why didn't you go to my dad and asked him? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى والدي و تطلب الزواج منّي
    Buddy, Why didn't you go to the hospital yesterday for your monthly patient visit? Open Subtitles الأصدقاء، لماذا لم تذهب إلى المستشفى أمس لزيارتك المريض الشهرية؟
    I've always wondered, Why didn't you go on TV and state your case? Open Subtitles لماذا لم تذهب الى التلفزيون وتشرح قضيتك؟
    If you were so confident that Samaritan was functional, Why did you go to such great lengths to find me? Open Subtitles لو كنت واثق جدا كان ذلك السامري وظيفية، لماذا لم تذهب إلى مثل هذه جهدا كبيرا ل تجد لي ؟
    Now I see why you didn't go into surgery. Open Subtitles الآن أرى لماذا لم تذهب إلى عملية جراحية.
    Why didn't you go get help? Open Subtitles لماذا لم تذهب للحصول على المساعدة ممن ماذا الدولة ؟
    Why didn't you go all the way... when fighting the kid? Open Subtitles لماذا لم تذهب .. بعيداً متي يحين موعد مقاتلة الفتي ؟
    Why didn't you go with the guys to celebrate Pope's birthday? Open Subtitles لماذا لم تذهب مع الفتية للاحتفال بيوم ميلاد (بوب) ؟
    Then Why didn't you go to the police? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى الشرطة إذاً؟
    Why didn't you go to law enforcement? Open Subtitles لماذا لم تذهب الى الجهات القانونية ؟
    Why didn't you go to the club after your shift? Open Subtitles لماذا لم تذهب الى النادي بعد مناوبتك؟
    Why didn't you go inside with your partner? Open Subtitles لماذا لم تذهب للداخل مع شريكك؟
    Why didn't you go with Frost's lawyer? ! Open Subtitles "الطفيليات" لماذا لم تذهب مع محامي فروست ؟
    So, Why didn't you go outside? Open Subtitles إذن لماذا لم تذهب إلى الخارج ؟
    - Why didn't you go look? Open Subtitles ـ لماذا لم تذهب كي تعرف من هو؟
    - Why didn't you go with them, Major? Open Subtitles لماذا لم تذهب معهم أيها الميجور ؟
    Why did you go to the party dressed as a German gameshow host? Open Subtitles لماذا لم تذهب للحزب يرتدي زي الألماني المضيف gameshow؟
    And a lot of people are going to wonder why you didn't go to the police first. Open Subtitles والكثير من الناس سوف يتساءلون لماذا لم تذهب إلى الشرطة أولا.
    Then Why didn't she go to the railroad and tell them where it is? Open Subtitles إذن لماذا لم تذهب إلى السكك الحديدية وتقول لهم أين هو؟
    Why haven't you been to the police? Open Subtitles لماذا لم تذهب للشرطة؟
    Why haven't you gone to see Uncle G yet, Dad? Open Subtitles لماذا لم تذهب حتى الان لروية العم جي ياابي ؟
    - Why aren't you going now? Open Subtitles لماذا لم تذهب حتى الان؟
    Why didn't you show up for that meeting, Steve? Open Subtitles لماذا لم تذهب للمقابلة يا (ستيف)؟
    I wouldn't be so sure. Why didn't you just go to the police? Open Subtitles لن أكون على يقين من ذلك لماذا لم تذهب إلى الشرطة ؟
    Why don't you take your people there? Open Subtitles لماذا لم تذهب بالبشر الذين معك الى هناك؟
    Why not just go to Teddy when Angela's stories hit? Open Subtitles لماذا لم تذهب فقط الى تيدى حينما اطلقت انجيلا قصصها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more