"لماذا يجب أن أكون" - Translation from Arabic to English

    • Why should I be
        
    • Why do I have to be
        
    • Why does it have to be
        
    • Why must I be
        
    • why I should be
        
    Aunt, if I could help someone else Why should I be silent? Open Subtitles العمة، إذا كان بإمكاني مساعدة شخص آخر لماذا يجب أن أكون صامتا؟
    So Why should I be the butt of the joke? Open Subtitles انها مثل ابيها تماما لماذا يجب أن أكون في موضع سخرية؟
    Why should I be any different? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون مختلفاً عنهم ؟
    Why do I have to be molested by these sea urchins? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون تحرش من خلال هذه قنافذ البحر؟
    Oh, this bites. Why do I have to be here, anyway? Open Subtitles هذا مؤسف لماذا يجب أن أكون هنا على أية حال؟
    that's twoNstraight weeks. Why does it have to be me? Open Subtitles يا رجل إنهما اسبوعان لماذا يجب أن أكون أنا ؟
    This morning she invited me to her 6-week checkup, and I thought... if the kid isn't mine, Why should I be in there? Open Subtitles هذا الصباح دعت لي لها في 6 أسابيع فحص، وفكرت... إذا كان الطفل ليس لي لماذا يجب أن أكون هناك؟
    Why should I be the one to die? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون الشخص الذي يموت؟
    And I say to myself, Why should I be New York's honest car dealer? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون تاجر سيارات "نيويورك" النزيه؟
    Why should I be afraid of Zasa? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون خائفا من زاسا؟
    Why should I be the one chosen? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون انا المختارة؟
    Why should I be concerned about you? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون قلقة عنك؟
    Why should I be miserable? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون بائساً؟
    Why should I be nervous? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون العصبي؟
    Why do I have to be the responsible grownup who worries? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون انا البالغ الوحيد المسئول والذي يقلق ؟
    Why do I have to be the responsible grownup who worries? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون انا البالغ الوحيد المسئول والذي يقلق ؟
    Anyhow, Why do I have to be the bride? Open Subtitles على أية حال، لماذا يجب أن أكون العروس؟
    Why do I have to be the one to do the talking? Open Subtitles أنا؟ لماذا يجب أن أكون من يتكلم؟
    But Why do I have to be the one to apologize? Open Subtitles ولكن لماذا يجب أن أكون واحد للاعتذار؟
    Why does it have to be me? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون أنا؟
    Why must I be the one to wait in the dark? Open Subtitles لماذا يجب أن أكون من ينتظر في الظلام؟
    Let me tell you why I should be the next manager with a riddle... Open Subtitles دعني أخبرك لماذا يجب أن أكون أنا المدير القادم من خلال أحجيه..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more