| The Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. | UN | وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد. |
| The Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. | UN | وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد. |
| The Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. | UN | وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد. |
| Commending the Group on its progress in facilitating cooperation across the United Nations system with a view to assisting Member States in implementing the environmental agenda for sustainable development, | UN | وإذ يُشيد بالفريق لما أحرزه من تقدم في تيسير التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة بغية مساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ جدول الأعمال البيئي لتحقيق التنمية المستدامة، |
| 69. The SBI expressed its appreciation to the LEG for the progress it has made under its work programme for 2011 - 2012. | UN | 69- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لفريق الخبراء لما أحرزه من تقدم في إطار برنامج عمله للفترة 2011-2012(). |
| They commended UNFPA for the progress it had made in building a stronger evaluation function, and encouraged the Fund to take further steps to strengthen it, and to grow evaluation culture throughout the organization. | UN | وأثنت على صندوق الأمم المتحدة للسكان لما أحرزه من تقدم في إنشاء مهمة تقييم أقوى، وشجعت الصندوق على اتخاذ مزيد من التدابير لتعزيز تلك المهمة وتنمية ثقافة التقييم عبر المنظمة. |
| The Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. | UN | وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد. |
| The Commission commended the Working Group for the progress made in that regard. | UN | وأثنت اللجنة على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في هذا الصدد. |
| The Commission commended the Working Group for the progress made in its work, particularly in the light of its goal of presenting the draft Convention to the Commission for its consideration in 2008. | UN | 183- وقد أثنت اللجنة الأونسيترال على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في عمله، وخصوصا بالنظر إلى هدفه الرامي إلى تقديم مشروع الاتفاقية إليها لكي تنظر فيه في عام 2008. |
| The Commission commended the Working Group for the progress made in its work, particularly in the light of its goal of presenting the draft Convention to the Commission for its consideration in 2008. | UN | 183- وقد أثنت اللجنة الأونسيترال على الفريق العامل لما أحرزه من تقدم في عمله، وخصوصا بالنظر إلى هدفه الرامي إلى تقديم مشروع الاتفاقية إليها لكي تنظر فيه في عام 2008. |
| His delegation commended the Secretary-General for the progress made in reducing the backlog of the publication of the Repertory and the Repertoire and the United Kingdom for having supported the establishment of a trust fund to update the two sets of documents. | UN | وأضاف أن وفد بلده يثني على الأمين العام لما أحرزه من تقدم في تقليص متأخرات نشر المرجعين المذكورين، كما يثني على المملكة المتحدة لدعمها إنشاء صندوق استئماني لاستكمال مجموعتي الوثائق هاتين. |
| 192. The Commission commended the Working Group for the progress made in its work and reaffirmed its support for the review being undertaken and for the inclusion of novel procurement practices in the Model Law. | UN | 192- وأشادت اللجنة بالفريق العامل لما أحرزه من تقدم في عمله، وأكدت مجددا دعمها للمراجعة الجارية ولإدراج ممارسات الاشتراء الجديدة في القانون النموذجي. |
| 3. Expresses its appreciation to the Executive Director for the progress made in the revitalization of the regional seas programme and welcomes the outcomes of the Partnership Conference on the Protection, Management and Development of the Coastal and Marine Environment in the sub-Saharan African region, within the framework of the New Partnership for Africa's Development; | UN | 3 - يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لما أحرزه من تقدم في إضفاء الحيوية على برنامج البحار الإقليمية، ويرحب بنتائج مؤتمر الشراكة بشأن الحماية والإدارة والتطوير للبيئة الساحلية والبحرية في إقليم جنوب الصحراء الأفريقية، وذلك في إطار الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا؛ |
| Noting that the current work of the Working Group would greatly assist in facilitating electronic commerce in international trade, the Commission expressed its appreciation to the Working Group for the progress made in preparing draft provisions on electronic transferable records and commended the Secretariat for its work. | UN | 149- ولاحظت اللجنة أنَّ من شأن العمل الذي يقوم به الفريق العامل حاليًّا أن يساعد كثيرا على تيسير التعامل التجاري الإلكتروني في التجارة الدولية، وأعربت عن تقديرها للفريق العامل لما أحرزه من تقدم في إعداد مشاريع الأحكام المتعلقة بالسجلاَّت الإلكترونية القابلة للتحويل، وأثنت على عمل الأمانة. |
| 172. The Commission commended the Working Group for the progress made in its work and reaffirmed its support for the review being undertaken and for the inclusion of novel procurement practices in the Model Law. (For the next two sessions of the Working Group, see paragraph 240 (a) below.) | UN | 172- وأشادت اللجنة بالفريق العامل لما أحرزه من تقدم في عمله، وأكدت مجددا تأييدها للاستعراض المضطلع به حاليا ولإدراج ممارسات الاشتراء الجديدة في القانون النموذجي. (للاطلاع على معلومات عن دورتي الفريق العامل القادمتين، انظر الفقرة 240 (أ) أدناه.) |
| It commended the Group on its progress in facilitating cooperation across the United Nations system to assist Member States in implementing the environmental agenda. | UN | وأشاد بالفريق لما أحرزه من تقدم في تعزيز التنسيق بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة لمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ جدول الأعمال البيئي. |
| Commending the Group on its progress in enhancing United Nations system-wide inter-agency coordination on specific issues in the field of environment and human settlements, | UN | وإذ يُشيد بالفريق لما أحرزه من تقدم في تعزيز التنسيق بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بقضايا معينة في مجال البيئة والمستوطنات البشرية، |
| Commending the Group on its progress in facilitating cooperation across the United Nations system to assist Member States in implementing the environmental agenda, | UN | وإذْ يثني على الفريق لما أحرزه من تقدم في تيسير التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة لمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ جدول أعمال البيئة، |
| The SBI expressed its appreciation to the LEG for the progress it has made under its work programme for 2011 - 2012, and welcomed the LEG work programme for 2012 - 2013, which was developed in response to decision 6/CP.16. | UN | 121- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لفريق الخبراء لما أحرزه من تقدم في إطار برنامج عمله للفترة 2011-2012()، ورحبت ببرنامج عمل الفريق للفترة 2012-2013()، الذي أُعد استجابة للمقرر 6/م أ-16. |
| The SBI expressed its appreciation to the LEG for the progress it has made under its work programme for 2008 - 2010 and took note of the updated priority activities in the work programme. | UN | 48- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لما أحرزه من تقدم في إطار برنامج عمله للفترة 2008-2010()، وأحاطت علماً بالأنشطة المستجدة التي حظيت بأولوية في برنامج العمل. |
| They commended UNFPA for the progress it had made in building a stronger evaluation function, and encouraged the Fund to take further steps to strengthen it, and to grow an evaluation culture throughout the organization. | UN | وأثنت على صندوق الأمم المتحدة للسكان لما أحرزه من تقدم في إنشاء مهمة تقييم أقوى، وشجعت الصندوق على اتخاذ مزيد من التدابير لتعزيز تلك المهمة وتنمية ثقافة التقييم عبر المنظمة. |
| Members commended the country for the progress it had made in national capacity-building and good-neighbourly policies since independence, and expressed their satisfaction with the active role played by UNMISET. | UN | وأشاد الأعضاء بالبلد لما أحرزه من تقدم في بناء القدرة الوطنية وسياسات حسن الجوار منذ استقلالـه، وأعربوا عن ارتياحهم للدور الإيجابي الذي تقوم به البعثة. |