5. Commends the Board of Auditors for the quality of its report and the streamlined format thereof; | UN | 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما اتسم به تقريره من جودة وشكل مبسط؛ |
4. Commends the Board of Auditors for the quality of its report and the streamlined format thereof; | UN | 4 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما اتسم به تقريره من جودة وشكل مبسط؛ |
5. Commends the Board of Auditors for the quality of its report and the streamlined format thereof; | UN | 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما اتسم به تقريره من جودة وشكل مبسط؛ |
5. Commends the Board of Auditors for the quality of its report and the streamlined format thereof; | UN | 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما اتسم به تقريره من جودة وشكل مبسط؛ |
67. Several delegations noted their appreciation for the clarity and honesty of the Department's report. | UN | 67 - وأعربت عدة وفود عن تقديرها لما اتسم به تقرير الإدارة من وضوح ونزاهة. |
5. Commends the Board of Auditors for the quality of its report and the streamlined format thereof; | UN | 5 - تثني على مجلس مراجعي الحسابات لما اتسم به تقريره من جودة وشكل مبسط؛ |
I commend the Conference for the political will and vision, leadership and sense of responsibility that the programme of work represented. | UN | وأشيد بالمؤتمر لما اتسم به من إرادة ورؤية سياسية وقيادة رشيدة وإحساس بالمسؤولية تمثلت في برنامج العمل. |
And finally I was lucky enough to have with me a remarkable team to whom I would like to pay a public tribute here for their exceptional qualities. | UN | وأخيرا كنت محظوظا حظا كافيا ﻷن معي فريق رائع أريد أن أثني عليه علنا لما اتسم به أعضاؤه من صفات استثنائية. |
I would like to pay tribute to the electoral authorities of Mozambique for the efficient and impartial organization of all aspects of the electoral process. | UN | وأود أن أحيي السلطات الانتخابية لما اتسم به تنظيم جميع جوانب العملية الانتخابية من كفاءة وتجرد. |
4. The Committee commended the Secretariat for the excellent quality of the report. | UN | ٤ - أثنت اللجنة على اﻷمانة العامة لما اتسم به التقرير من نوعية ممتازة. |
272. The Board welcomed the strategic framework for the biennium 2016-2017 and expressed appreciation for its focused and streamlined approach. | UN | 272 - رحب المجلس بالإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2016-2017، وأعرب عن تقديره لما اتسم به نهجه من تركيز وتبسيط. |
Several delegations commended the UNCTAD secretariat for the high quality and relevance of its Trade and Development Report, 2008. | UN | 74- وأثنت عدة وفود على أمانة الأونكتاد لما اتسم به تقرير التجارة والتنمية لعام 2008 من جودة عالية ووجاهة في الموضوع. |
It expresses appreciation to the State party for the quality of its introductory statement, its written responses to the list of issues and questions raised by the pre-session working group, and its further clarifications to the questions orally posed by the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للجنة الطرف لما اتسم به بيانها الاستهلالي، وردودها التحريرية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة، من جودة، ولما قدمته من مزيد من التوضيحات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا. |
119. Appreciation was expressed for the comprehensive and informative dimension of the report. | UN | 119 - أُعرب عن التقدير لما اتسم به التقرير من شمول وثراء بالمعلومات. |
It expresses appreciation to the State party for the quality of its introductory statement, its written responses to the list of issues and questions raised by the pre-session working group, and its further clarifications to the questions orally posed by the Committee. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها للجنة الطرف لما اتسم به بيانها الاستهلالي، وردودها التحريرية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة، من جودة، ولما قدمته من مزيد من التوضيحات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة شفويا. |
74. Several delegations commended the UNCTAD secretariat for the high quality and relevance of its Trade and Development Report, 2008. | UN | 74 - وأثنت عدة وفود على أمانة الأونكتاد لما اتسم به تقرير التجارة والتنمية لعام 2008 من جودة عالية ووجاهة في الموضوع. |
However, the Committee expresses its appreciation for the remarkably frank and self-critical character of the report, which was, moreover, drafted in cooperation with a non-governmental academic institution. | UN | غير أن اللجنة تعرب عن تقديرها لما اتسم به التقرير من الصراحة البالغة والنقد الذاتي وقد تمت صياغته، علاوة على ذلك، بالتعاون مع مؤسسة أكاديمية غير حكومية. |
He also expressed appreciation for the free and open nature of the dialogue with the Committee during informal consultations with legal advisers present. | UN | وأعرب عن تقديره أيضا لما اتسم به الحوار مع اللحنة السادسة، خلال المشاورات غير الرسمية مع المستشارين القانونيين الحاضرين، من حرية وانفتاح. |
12. A number of delegations commended the secretariat for the useful report and expressed their appreciation that it followed the agreed upon format. | UN | 12 - وأثنى عدد من الوفود على الأمانة لما اتسم به التقرير من فائدة وأعربوا عن تقديرهم لأنها اتّبعت الشكل المتفق عليه. |
12. A number of delegations commended the secretariat for the useful report and expressed their appreciation that it followed the agreed upon format. | UN | 12 - وأثنى عدد من الوفود على الأمانة لما اتسم به التقرير من فائدة وأعربوا عن تقديرهم لأنها اتّبعت الشكل المتفق عليه. |