"لما بعد الخدمة" - Translation from Arabic to English

    • after-service
        
    • post-service
        
    Actuarial study to determine the financial impact of after-service health insurance UN الدراسة الاكتوارية لتحديد التأثير المالي للتأمين الصحي لما بعد الخدمة
    An accounting accrual of $27 million was made in 2004 for after-service health insurance benefits. UN وتحقق تراكم محاسبي يبلغ 27 مليون دولار في عام 2004 من أجل مستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    The computation of common staff costs excluding hazard pay is based on 70.4 per cent of net salaries for international staff, inclusive of 8 per cent to recover liabilities for after-service health insurance. UN ويستند حساب التكاليف العامة للموظفين، باستثناء بدل المخاطر، إلى صافي مرتبات بنسبة 70.4 في المائة للموظفين الدوليين، تشمل نسبة 8 في المائة لاسترداد الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Payments made with regard to after-service health benefits in each financial period is reported as expenditure for that period. UN وتبلغ عن المدفوعات المتعلقة بالاستحقاقات الصحية لما بعد الخدمة في كل فترة مالية على أنها نفقات تلك الفترة.
    On the pay-as-you-go basis a total of $79.9 million was appropriated for after-service health insurance for the biennium. UN وعلى أساس مبدأ الدفع أولا بأول خُصص ما مجموعه 79.9 مليون دولار للتأمين الصحي لما بعد الخدمة لفترة السنتين المذكورة.
    The Committee stands ready to take up the report on after-service health insurance late in 2005. UN واللجنة على استعداد لمناقشة التقرير المتعلق بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة في أواخر عام 2005.
    Liabilities and proposed funding for after-service health benefits UN الالتزامات والتمويل المقترح لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Detailed information should also be provided as to how the estimates for current retirees and active employees currently eligible to retire with after-service health insurance benefits had been derived. UN ويجب تقديم معلومات مفصلة أيضا عن كيفية التوصل إلى تحديد التقديرات المتعلقة بالمتقاعدين الحاليين والموظفين العاملين المؤهلين حاليا للتقاعد وذوي استحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Liability for after-service health benefits was a technical and complex issue with wide-ranging implications. UN وإن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة مسألة فنية ومعقدة تنطوي على آثار واسعة النطاق.
    An accounting accrual of $27 million was made in 2003 for after-service health insurance benefits. UN وتحقق تراكم محاسبي يبلغ 27 مليون دولار في عام 2003 من أجل مستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Objective 1: after-service health insurance procedures UN الهدف 1: إجراءات التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Objective 5 : after-service health insurance automation/enhancements UN الهدف 5: التشغيل الآلي والتحسينات فيما يتعلق بنظام التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    To be viewed in conjunction with the note on after-service health insurance before the Standing Committee. UN وسيتم استعراض ذلك بالاستناد إلى المذكرة بشأن التأمين الصحي لما بعد الخدمة المعروضة على اللجنة الدائمة.
    Table 32.2 Resource requirements: after-service health insurance UN الاحتياجات من الموارد: التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    An accounting accrual of $13 million was also made in 2002 for after-service health insurance benefits. UN وتم أيضا في عام 2002 تراكم حسابي لمستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة بمبلغ 13 مليون دولار.
    Liabilities for after-service health insurance have been estimated in cooperation with United Nations Headquarters. UN جرى تقدير الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة بالتعاون مع المقر الدائم للأمم المتحدة.
    Pending a United Nations report on the funding of after-service health insurance benefits, the Institute has not submitted that issue to its governing body. UN ولم يقدم المعهد هذه المسألة إلى هيئة إدارته وذلك ريثما يُقدم تقرير للأمم المتحدة عن تمويل استحقاقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Description after-service health insurance net accrued liability UN صافي الخصوم المستحقة للتأمين الصحي لما بعد الخدمة
    Of this, $54.8 million represented after-service health insurance for existing and retired staff. UN ومن أصل هذا المبلغ، هناك مبلغ 54.8 مليون دولار يمثل التأمين الصحي لما بعد الخدمة للموظفين الحاليين والمتقاعدين.
    They requested additional information on the revised funding mechanism for the after-service health insurance reserve. UN وطلبت الوفود معلومات إضافية عن آلية التمويل المنقحة لاحتياطي التأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    To that end CCAQ fully supported action to deter and monitor such practices, although it noted the practical difficulties of tracking post-service equalization payment arrangements. UN ولتحقيق هذا الغرض، أعربت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية عن تأييدها الكامل لاتخاذ الاجراءات اللازمة لردع هذه الممارسات ورصدها، بالرغم من أنها لاحظت الصعوبات العملية لتقصي ترتيبات مدفوعات التسوية لما بعد الخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more