"لما لم تتصل" - Translation from Arabic to English

    • Why didn't you call
        
    • Why haven't you called
        
    Why didn't you call the cops when this dead body showed up? Open Subtitles لما لم تتصل بالشرطه عندما ظهر جثة هذا الرجل؟
    Why didn't you call me when my wife called you? Open Subtitles لما لم تتصل بي حينما إتصلت بك زوجتي؟
    Why didn't you call me when you're here at the hospital? Open Subtitles اتيت الى المشفى لما لم تتصل بى ؟
    Why didn't you call, you lunatic? Open Subtitles بالطبع بامكانه, لما لم تتصل يا مخبول؟
    If it's so important, Why didn't you call me? Open Subtitles لو كان هذا جدا مهم لما لم تتصل بي؟
    Why didn't you call, send a text? Open Subtitles لما لم تتصل ؟ أو ترسل رسالة ؟
    Why didn't you call in advance? Open Subtitles لما لم تتصل مسبقاً؟
    Why didn't you call ahead? Open Subtitles لما لم تتصل من قبل؟
    Why didn't you call me? Open Subtitles لما لم تتصل بي؟
    Why didn't you call sooner? Open Subtitles لما لم تتصل من قبل؟
    Why didn't you call us? Open Subtitles لما لم تتصل بنا؟
    Why didn't you call me? Open Subtitles لما لم تتصل بي ؟
    Why didn't you call the police? Open Subtitles لما لم تتصل بالشرطة ؟
    - Why didn't you call me afterwards? Open Subtitles لما لم تتصل بي بعد ذلك؟
    Why didn't you call the police? Open Subtitles لما لم تتصل بالشرطة ؟
    Why didn't you call me? Open Subtitles لما لم تتصل بي؟
    Why didn't you call me back? Open Subtitles لما لم تتصل بي ؟
    So Why didn't you call me? Open Subtitles اذاً، لما لم تتصل بي؟
    Saul. Why didn't you call? Open Subtitles "سول " لما لم تتصل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more