If you've got nothing to say, Why are we on the phone? | Open Subtitles | إن لم يكن لديك ما تقوله لما نحن على الهاتف الآن؟ |
I so agree. Wait. Why are we mad at him again? | Open Subtitles | أنا اتفق معكِ,أنتظروا لما نحن غاضبين منه ثانيةً؟ |
- If you don't mind me asking, Why are we looking to clear this Marine anyway? | Open Subtitles | سيردون بإنفعَال ويُحدثون ضجّة كبيرة. إذا كنت لا تُمانع أن أسأل، لما نحن نبحَث لمُساعدة رجُل البحريّة على أية حال ؟ |
Tell me again why we're in business with these people. | Open Subtitles | أخبرني مرة أخرى لما نحن نعمل مع هؤلاء الناس |
- You can see why we're rather sensitive about it. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى لما نحن حساسون حول هذا المشروع. |
Why are we more inclined to hurt the ones we love the most? | Open Subtitles | لما نحن ميالون لإيذاء الاشخاص الذين نحب ؟ |
Why are we in our young bodies and you in your regular body? | Open Subtitles | لما نحن نظهر بأجسادنا الشابة و أنت بجسدك العادي؟ |
General, Why are we still Executing prisoners? | Open Subtitles | أيها اللواء ، لما نحن مُستمرين بإعدام المساجين؟ |
Um, Why are we on the Jumbotron? Oh. - Dude, we're totally on tv right now. | Open Subtitles | لما نحن علي الشاشة العملاقة ؟ يا صاح , نحن الآن علي شاشة التلفاز أعيروني انتباهكم يا ناس |
Why are we on the side of this road like live bait? | Open Subtitles | لما نحن من نجلس على الطريق مثل الطعم الحي ؟ |
This train is heading for a cliff. Why are we still on it? | Open Subtitles | هذا الأمر يقودنا للهاوية لما نحن مازلنا به؟ |
You mean, like, Why are we both so worried about what other people think of us? | Open Subtitles | تقصد .. مثلاً لما نحن الأثنان قلقان حول مايعتقدة الناس حولنا.. |
And--And Why are we Down Here In The Sewer? | Open Subtitles | و لما نحن بالأسفل هنا في البالوعة ؟ |
Can I just say this is precisely why we're not in a relationship. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقول لهذا بالضبط لما نحن لسنا في علاقة |
Sir, I just don't understand why we're undercutting our most important case by letting the suspect out on bail. | Open Subtitles | سيدي لا اعلم لما نحن نتخلى عن اهم القضايا لدينا بإخلاء سبيل المتهم على كفاله |
I don't know why we're waiting for him to break in while we're sleeping to steal locks of our hair | Open Subtitles | يعرف اين نعيش لا أعلم لما نحن ننتظر منه أن يقتحم المنزل بينما نحن نِيام ليسرق خصلات من شعرنا |
Look, there's a reason why we're the fastest-growing media site in the country. | Open Subtitles | أنظروا ، هنالك سبب لما نحن ننمو بشكل أسرع في مواقع الأخبار في المدينة |
Do you know why we're in your home, serving you a search warrant? | Open Subtitles | أتعلمين لما نحن في منزلك ومعنا مُذكرة تفتيش؟ |
- Yeah, but why us? | Open Subtitles | نعم، لكن لما نحن ؟ |
Look, I get it-- you don't like to talk, but can you give me a hint as to what we're doing? | Open Subtitles | انظر،أنا أفهم ذلك أنت لا تحب أن تتحدث و لكن هل يُمكنك أن تعطيني تلميح لما نحن فاعلون؟ |
You can't possibly understand the price we've had to pay for what we are, the suffering we've had to endure. | Open Subtitles | ولن تفهمى كان يوجد ثمن ندفعه لما نحن عليه دائما ما كانت معانتنا تدوم |
You know be why we here? | Open Subtitles | هل تعرف لما نحن هنا؟ |
Who we are and why we are here can only be glimpsed by piecing together something of the full picture, which must encompass eons of time... millions of species... and a multitude of worlds. | Open Subtitles | من نحن و لما نحن هنا يُمكن فقط أن يُلمح بالعمل سوية على على تجميع شيء من الصورة الكاملة. و التي يجب أن تشمل عصور من الزمن |
You know, I've been thinking, why is it we always sit in the same places? | Open Subtitles | كما تعلم, كنت افكر, لما نحن دوماً نجلس في نفس المكان؟ |
It has one recommendation that I thought I wanted to bring up, because it is very relevant to where we are right now. | UN | وله توصية، فكرت في التحدث عنها، لأنها مناسبة جدا لما نحن في الآن. |