"لمبادئ باريس في" - Translation from Arabic to English

    • the Paris Principles in
        
    • the Paris Principles by the
        
    • the Paris Principles to
        
    It also requested the Secretary General in his subsequent report to evaluate the participation of human rights institutions compliant with the Paris Principles in the work of the General Assembly and explore ways to strengthen that participation. UN كما يطلب إلى الأمين العام أن يقيّم في تقريره المقبل مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الممتثلة لمبادئ باريس في عمل الجمعية العامة، وبحث سُبُل تقوية هذه المشاركة.
    They should also advocate for the establishment of a national human rights institution in full compliance with the Paris Principles in countries where these institutions do not exist. UN وينبغي لهم أيضاً أن يدعوا إلى إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان تمتثل تماماً لمبادئ باريس في البلدان التي لا توجد فيها هذه المؤسسات.
    It had also accepted recommendations to strengthen its national human rights commission and to bring it into line with the Paris Principles, in the light of the important role that the Commission played as a link between civil society and Government institutions. UN وقبلت أيضاً توصيات بتوطيد لجنتها الوطنية لحقوق الإنسان وبجعلها تمتثل لمبادئ باريس في ضوء الدور الهام الذي تؤديه اللجنة في الوصل بين المجتمع المدني ومؤسسات الحكومة.
    Likewise, the engagement of NHRIs compliant with the Paris Principles in the UPR mechanism is increasingly important both in its preparation and its follow-up. UN وعلى غرار ذلك، تكتسي مشاركة المؤسسات الوطنية الممتثلة لمبادئ باريس في آلية الاستعراض الدوري الشامل أهمية متزايدة في مرحلتي الإعداد لها ومتابعة نتائجها على حد سواء.
    92. To commemorate the adoption of the Paris Principles by the General Assembly in 1993 (resolution 48/134), the NI Unit undertook several initiatives through small grants, awarded in 2004, relating to the promotion of the Paris Principles at the national level. UN 92 - احتفالا بذكرى اعتماد الجمعية العامة لمبادئ باريس في عام 1993 (القرار 48/134)، اتخذت الوحدة مبادرات عديدة من خلال تقديم منح صغيرة في عام 2004 لتعزيز مبادئ باريس على الصعيد الوطني.
    Resolution 23/17 on national institutions for the promotion and protection of human rights welcomed the endorsement by the General Assembly of the strengthening of opportunities for those institutions compliant with the Paris Principles to contribute to the work of the Council. UN ورحب القرار 23/17 بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بتأييد الجمعية العامة لتعزيز فرص مساهمة تلك المؤسسات الممتثلة لمبادئ باريس في أعمال المجلس.
    :: Technical advice provided to the national institution established under the Constitution through monthly strategic meetings and support provided to secure training for members of the institution to comply with the Paris Principles in operationalizing its mandate UN :: إسداء المشورة الفنية إلى المؤسسة الوطنية المنشأة بموجب الدستور من خلال عقد اجتماعات استراتيجية شهرية، وتقديم الدعم لتأمين تدريب أعضاء المؤسسة على الامتثال لمبادئ باريس في تنفيذ ولايتها
    96.14. Establish its national human rights institution in accordance with the Paris Principles in a timely manner (Indonesia); 96.15. UN 96-14- إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان طبقا لمبادئ باريس في الوقت المناسب (إندونيسيا)؛
    15. One of the objectives of OHCHR is to assist in efforts to strengthen the role and participation of NHRIs accredited in accordance with the Paris Principles in international forums. UN 15 - ويتمثل أحد أهداف المفوضية في المساعدة في الجهود المبذولة لتعزيز دور ومشاركة المؤسسات الوطنية المعتمدة وفقا لمبادئ باريس في المنتديات الدولية.
    98. The adoption of the Port of Spain Declaration on the establishment of national human rights institutions in accordance with the Paris Principles in the Caribbean is welcome. UN 98 - واعتمادُ إعلان بورت أوف سبين المتعلق بإقامة مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس في منطقة البحر الكاريبي هو موضع ترحيب.
    Regional Workshop on the Establishment of National Human Rights Institutions in compliance with the Paris Principles in the Caribbean Port of Spain, Trinidad and Tobago, 21-23 March 2011 UN حلقة العمل الإقليمية بشأن إقامة مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس في منطقة البحر الكاريبي، بورت أوف سبين، ترينيداد وتوباغو، 21-23 آذار/مارس 2011
    :: Express appreciation to the Government of Trinidad and Tobago for hosting this Regional Workshop on the Establishment of National Human Rights Institutions in compliance with the Paris Principles in the Caribbean and, in particular, to the Attorney General, the Hon. Anand Ramlogan, for officially opening the Workshop. UN :: الإعراب عن تقديرهم لحكومة ترينيداد وتوباغو لاستضافتها حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بإقامة مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس في منطقة البحر الكاريبي، وبوجه خاص، لوزير العدل، صاحب المقام أناند رملوغان، لافتتاحه حلقة العمل رسمياً.
    Independent participation, where appropriate, of National Human Rights Institutions constituted in accordance with the Paris Principles in the reporting process, in monitoring government reports to the treaty bodies and in actively monitoring the implementation of concluding observations/comments of treaty bodies at the national level; UN (ب) المشاركة المستقلة، حيثما كان ذلك مناسباً، من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المشكَّلة وفقاً لمبادئ باريس في عملية إعداد التقارير، وفي رصد تقديم التقارير الحكومية إلى هيئات المعاهدات وفي الرصد النشط لتنفيذ الملاحظات/التعليقات الختامية لهيئات المعاهدات على الصعيد الوطني؛
    Independent participation, where appropriate, of National Human Rights Institutions constituted in accordance with the Paris Principles in the reporting process, in monitoring government reports to the treaty bodies and in actively monitoring the implementation of concluding observations/comments of treaty bodies at the national level; UN (ب) المشاركة المستقلة، حيثما كان ذلك مناسباً، من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المشكَّلة وفقاً لمبادئ باريس في عملية إعداد التقارير، وفي رصد تقديم التقارير الحكومية إلى هيئات المعاهدات وفي الرصد النشط لتنفيذ الملاحظات/التعليقات الختامية لهيئات المعاهدات على الصعيد الوطني؛
    12. Welcomes the role of national human rights institutions established in accordance with the Paris Principles in advancing indigenous issues, and encourages national human rights institutions to develop and strengthen their capacities to fulfil that role effectively, including with the support of the Office of the High Commissioner; UN 12 - يرحب بدور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المنشأة وفقاً لمبادئ باريس في خدمة قضايا الشعوب الأصلية، ويشجعها على تطوير قدراتها وتعزيزها من أجل الاضطلاع بذلك الدور بفعالية، بدعم من جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
    12. Welcomes the role of national human rights institutions established in accordance with the Paris Principles in advancing indigenous issues, and encourages national human rights institutions to develop and strengthen their capacities to fulfil that role effectively, including with the support of the Office of the High Commissioner; UN 12- يرحب بدور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المنشأة وفقاً لمبادئ باريس في خدمة قضايا الشعوب الأصلية، ويشجعها على تطوير قدراتها وتعزيزها من أجل الاضطلاع بذلك الدور بفعالية، بدعمِ جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
    12. Welcomes the role of national human rights institutions established in accordance with the Paris Principles in advancing indigenous issues, and encourages national human rights institutions to develop and strengthen their capacities to fulfil that role effectively, including with the support of the Office of the High Commissioner; UN 12- يرحب بدور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المنشأة وفقاً لمبادئ باريس في خدمة قضايا الشعوب الأصلية، ويشجعها على تطوير قدراتها وتعزيزها من أجل الاضطلاع بذلك الدور بفعالية، بدعم من جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
    68. To commemorate the adoption of the Paris Principles by the General Assembly in 1993 (resolution 48/134), the Unit undertook several initiatives through small grants, awarded in 2004, relating to the promotion of the Paris Principles at the national level. UN 68- احتفالاً بذكرى اعتماد الجمعية العامة لمبادئ باريس في عام 1993 (القرار 48/134)، اتخذت الوحدة مبادرات عديدة من خلال تقديم منح صغيرة في عام 2004 لتعزيز مبادئ باريس على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more