Under the principle of geographical rotation provided for in rule 17, paragraph 2, of the Governing Council's rules of procedure, the following regional groups should provide candidates for the offices in question for the twenty-first session of the Governing Council: | UN | ووفقاً لمبدأ التناوب الجغرافي المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، على المجموعات الإقليمية التالية أن تقدم مرشحين للمناصب المذكورة لهيئة مكتب الدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة: |
Under the principle of geographical rotation provided for in rule 17, paragraph 2, of the Governing Council's rules of procedure, the following regional groups should provide candidates for the offices in question for the twenty-second session of the Governing Council: | UN | ووفقاً لمبدأ التناوب الجغرافي المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، على المجموعات الإقليمية التالية أن تقدم مرشحين للمناصب المذكورة لهيئة مكتب الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة: |
Under the principle of geographical rotation provided for in rule 17, paragraph 2, of the Governing Council's Rules of Procedure, the following regional groups should provide candidates for the offices in question for the Twentieth session of the Governing Council: | UN | ووفقاً لمبدأ التناوب الجغرافي المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، فينبغي للمجموعات الإقليمية التالية أن تقدم مرشحين لمناصب هيئة المكتب المقصودة من أجل الدورة العشرين لمجلس الإدارة: |
We hope that, in the future, the regional Groups will continue to make every possible effort to select candidates to the chairmanship when it is their turn, in accordance with the principle of geographic rotation. | UN | ونأمل أن تستمر المجموعات الإقليمية في المستقبل في بذل كل جهد ممكن لاختيار مرشحين للرئاسة عندما يأتي دورها، وذلك وفقا لمبدأ التناوب الجغرافي. |
Finally, in accordance with the principle of geographic rotation, the new Secretary-General of UNCTAD should be selected from the pool of Asian talent available. | UN | واختتم بيانه باقتراحه أن يتم اختيار الأمين العام الجديد للأونكتاد من بين مجموعة المرشَحين الآسيويين ذوي المواهب، وفقاً لمبدأ التناوب الجغرافي. |
Under the principle of geographical rotation provided for in paragraph 2 of rule 17 of the Governing Council's rules of procedure, the following regional groups should provide candidates for the offices in question for the twenty-third session of the Governing Council: | UN | ووفقاً لمبدأ التناوب الجغرافي المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، على المجموعات الإقليمية التالية أن تقدم مرشحين للمناصب المذكورة لهيئة مكتب الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة: |
Under the principle of geographical rotation provided for in paragraph 2 of rule 17 of the rules of procedure of the Governing Council, the following regional groups should provide candidates for the offices in question for the twenty-fourth session of the Governing Council: | UN | ووفقاً لمبدأ التناوب الجغرافي المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، على المجموعات الإقليمية التالية أن تقدم مرشحين للمناصب المذكورة لهيئة مكتب الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة: |
Under the principle of geographical rotation provided for in paragraph 2 of rule 17 of the rules of procedure of the Governing Council, the following regional groups should provide candidates for the offices in question for the twenty-fourth session of the Governing Council: | UN | ووفقاً لمبدأ التناوب الجغرافي المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، على المجموعات الإقليمية التالية أن تقدم مرشحين للمناصب المذكورة لهيئة مكتب الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة: |
Mr. OMOTADE (Nigeria) congratulated Mr. Yumkella on his nomination, which was a welcome event for the least developed countries and for the African continent and a victory for the principle of geographical rotation of senior posts. | UN | 24- السيد أوموتادي (نيجيريا): هنأ السيد يومكيللا على توليه المنصب، واعتبره حدثا يستحق الترحيب به لدى أقل البلدان نموا والقارة الأفريقية، وهو انتصار لمبدأ التناوب الجغرافي في المناصب العليا. |
81. In this context, it could also be useful to consider the current practice of the Economic and Social Council, by which the senior Vice-President is normally elected President of the next session, thus ensuring continuity with the previous session without sacrificing the principle of geographic rotation. | UN | 81 - وفي هذا السياق، يمكن أيضا أن يكون من المفيد النظر في الممارسة الحالية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي يُنتخب وفقا لها عادة أقدم نائب للرئيس رئيسا للدورة المقبلة، مما يكفل التواصل مع الدورة السابقة دون هدر لمبدأ التناوب الجغرافي. |