"لمجالات الشراكة" - Translation from Arabic to English

    • partnership areas
        
    • partnership area
        
    The plans set out objectives, priorities and activities for the partnership areas. UN وتضمنت الخطط الأهداف والأولويات والأنشطة لمجالات الشراكة.
    To achieve these objectives the partnership areas should also: UN ولتحقيق هذه الأهداف، ينبغي لمجالات الشراكة أن:
    The structure for the plans is outlined in Annex 2 to provide guidance to the partnership areas. UN ويتضمن المرفق الثاني تفاصيل الخطط لتوفير التوجيه لمجالات الشراكة.
    The Overarching Framework outlines a business plan template that provides guidance to the partnership areas in structuring the partnership area business plans. UN ويحدد الإطار الشامل شكلاً لخطة أعمال تقدم إرشادات لمجالات الشراكة عند وضع خطة أعمال لمجال الشراكة.
    It is recognized that partnership area leads are necessary for coordinated activities to be pursued actively in these areas. UN ومن المسلم به أنه يلزم رؤساء لمجالات الشراكة من أجل الأنشطة المنسقة المقرر الاضطلاع بها بصورة نشطة في هذه المجالات.
    The plans set out objectives, priorities and activities for the partnership areas. UN وحددت الخطط أهدافاً وأولويات وأنشطة لمجالات الشراكة.
    There was general agreement that it should deliberate on cross-cutting policy issues, promote accountability and make recommendations but should not make decisions for the individual partnership areas. UN وساد اتفاق عام على ضرورة أن تتناول قضايا السياسات الجامعة، وتعزيز المساءلة وتقديم التوصيات مع عدم اتخاذ أية مقررات لمجالات الشراكة المختلفة.
    The Partnership Advisory Group makes the following overall observations and recommendations to the partnership areas in moving forward: UN 37 - ويقدم الفريق الاستشاري المعني بالشراكة الملاحظات والتوصيات العامة التالية لمجالات الشراكة للسير قُدماً:
    The Partnership Advisory Group makes the following observations about meeting the overall objectives of the partnership areas: UN 39- ويقدم الفريق الاستشاري المعني بالشراكة الملاحظات التالية بشأن تحقيق الأهداف العامة لمجالات الشراكة:
    In the discussion of the proposed format there was general agreement that it would allow the partnership areas effectively to communicate the most relevant issues for the partnership areas and to report on how their objectives were being met. UN 58 - وفي المناقشة حول الشكل المقترح، كان هناك اتفاق عام على أنه سيسمح لمجالات الشراكة بأن تعرض بصورة فعالة أهم القضايا الخاصة بمجالات الشراكة وإعداد تقرير عن كيفية تحقيق أهدافها.
    The business plan is available in document UNEP(DTIE)/Hg/PAG.1/2, which sets out the business plans for the six partnership areas for which such plans have been developed. UN وتتاخ خطة الأعمال في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/PAG.1/2، التي تحدد خطة الأعمال لمجالات الشراكة الستة التي وضعت بشأنها مثل هذه الخطط.
    Business plans have been drafted and are operational for the following partnership areas: artisanal and smallscale gold mining; mercury cell chlor alkali production; mercury air transport and fate research; mercury in products; mercury releases from coal combustion; and mercury waste management. UN 24 - تمت صياغة خطة للأعمال ويجري تنفيذها بالنسبة لمجالات الشراكة التالية: تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم؛ وإنتاج الكلور القلوي باستخدام الخلايا الزئبقية؛ والنقل الجوي للزئبق وبحوث المال؛ والزئبق في الإنتاج؛ وإطلاقات الزئبق من حرق الفحم؛ وإدارة نفايات الزئبق.
    As specified in the UNEP Global Mercury Partnership Overarching Framework, the partnership areas should support the overall goal of the Partnership through contributing to the following objectives, consistent with the priorities set out in paragraph 19 of Governing Council decision 24/3: UN 34 - كما جاء في الإطار الشامل لشراكة الزئبق العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ينبغي لمجالات الشراكة أن تدعم الهدف العام للشراكة عن طريق المساهمة في الأهداف التالية، بما يتسق مع الأولويات المبينة في الفقرة 19 من مقرر مجلس الإدارة 24/3:
    There is an important link between the partnership area targets and the specific actions taken under the partnership areas to achieve those stated objectives. UN (ب) هناك صلة هامة بين الأرقام المستهدفة لمجالات الشراكة والإجراءات المحددة التي تتخذ في إطار مجالات الشراكة لتحقيق تلك الأهداف المعلنة.
    Business plans have been drafted for the following partnership areas: artisanal and smallscale gold mining; mercury cell chlor-alkali production; mercury air transport and fate research; mercury in products; mercury releases from coal combustion; and mercury waste management. UN 10 - وقد تم وضع خطط العمل لمجالات الشراكة التالية: التعدين الحِرَفي على نطاق ضيق للذهب؛ وإنتاج خلايا الكلور القلوية للزئبق؛ والبحث المتعلق بانتقال الزئبق في الهواء ومصيره؛ والزئبق الموجود في المنتوجات؛ وانبعاثات الزئبق من احتراق الفحم، وإدارة نفايات الزئبق.
    Business plans have been drafted for the following partnership areas: artisanal and smallscale gold mining; mercury cell chlor-alkali production; mercury air transport and fate research; mercury in products; mercury releases from coal combustion; and mercury waste management. UN 58 - تم وضع مشاريع خطط عمل لمجالات الشراكة التالية: تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم؛ وإنتاج الخلايا الزئبقية الكلورية القلوية؛ وأبحاث انتقال الزئبق في الهواء ومصيره؛ والزئبق في المنتجات، وإطلاقات الزئبق من احتراق الفحم؛ وإدارة نفايات الزئبق.
    In the present chapter the Partnership Advisory Group makes recommendations based on the efforts identified in the current partnership area business plans to encourage the future work of the UNEP Global Mercury Partnership. UN 36 - ويقدم الفريق الاستشاري المعني بالشراكة في هذا الفصل توصيات تستند إلى الجهود المحددة في خطط العمل الحالية لمجالات الشراكة من أجل تشجيع عمل شراكة الزئبق العالمية في المستقبل.
    There is an opportunity to update the current partnership area business plans and their associated activities and indicators as well as to design future work and activities in line with Governing Council decision 25/5. A. Meeting the overall objective of the Partnership UN (ز) هناك فرصة لتحديث خطط الأعمال الحالية لمجالات الشراكة والأنشطة والمؤشرات المرتبطة بها، وكذلك لتصميم العمل والأنشطة في المستقبل بما يتماشى مع مقرر مجلس الإدارة 25/5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more