"لمجال الشراكة" - Translation from Arabic to English

    • partnership area
        
    The partnership area priority actions link to the objective. UN وينبغي ربط التدابير ذات الأولوية لمجال الشراكة بالهدف.
    As the partnership area encounters additional information about relevant projects, the inventory will be updated accordingly. UN وستستكمل القائمة الحصرية تبعاً للمعلومات الإضافية عن المشاريع ذات الصلة التي ستتوفر لمجال الشراكة.
    A draft business plan for this partnership area was prepared by UNEP in collaboration with key stakeholders. UN 17 - أعد اليونيب، بالتعاون مع أصحاب المصلحة الرئيسيين مشروع خطة عمل لمجال الشراكة هذا.
    (v) Act as representative of the respective partnership area on the Partnership Advisory Group. UN ' 5` العمل كممثل لمجال الشراكة الذي يرأس في الفريق الاستشاري للشراكة؛
    It may also wish to make additional recommendations for the partnership area related to the gathering of information that may facilitate its future deliberations. UN وقد تود أيضاً أن تتقدم بتوصيات إضافية لمجال الشراكة المتعلق بجمع المعلومات التي قد تسهل مداولاتها في المستقبل.
    The Overarching Framework outlines a business plan template that provides guidance to the partnership areas in structuring the partnership area business plans. UN ويحدد الإطار الشامل شكلاً لخطة أعمال تقدم إرشادات لمجالات الشراكة عند وضع خطة أعمال لمجال الشراكة.
    The partnership area should communicate and coordinate activities with other partnership areas. UN ' 1` ينبغي لمجال الشراكة إقامة الاتصالات وتنسيق الأنشطة مع مجالات الشراكة الأخرى.
    It therefore does not see the development of new nonmercury technology as a major priority for this partnership area; UN ولهذا فإنه يعتقد أن استحداث تكنولوجيا جديدة لا تعتمد على الزئبق لا يمثل أولوية رئيسية بالنسبة لمجال الشراكة هذا؛
    The partnership area should therefore seek further assistance and funding to facilitate as many demonstration projects as possible. UN ولهذا ينبغي لمجال الشراكة أن يلتمس مزيداً من المساعدة والتمويل لتسهيل القيام بأكبر عدد ممكن مزن المشاريع الإيضاحية.
    The Partnership Advisory Group notes that the partnership area might consider activities on raising public awareness. UN ويلاحظ الفريق الاستشاري أنه يمكن لمجال الشراكة أن يبحث القيام بأنشطة عن زيادة الوعي العام.
    This section notes other concepts and ideas that are of potential interest to the partnership area in terms of meeting the partnership area objectives but that are not being pursued in the current time frame. UN يشير هذا القسم إلى المفاهيم والأفكار الأخرى التي تنطوي على أهمية محتملة لمجال الشراكة من حيث تحقيق أهداف مجال الشراكة وإن كان لا يجري متابعتها ضمن الإطار الزمني الحالي.
    He said that a proposed business plan for the partnership area had been prepared with the goal of reducing mercury supply by 50 per cent from 2005 levels; a draft of the plan would be circulated at the present meeting as a conference room paper. UN وقال إن خطة الأعمال المقترحة لمجال الشراكة أُعدَّت بهدف خفض إمدادات الزئبق بنسبة 50 في المائة عن مستوياتها في 2005؛ وسوف يُعمَّم مشروع الخطة على هذا الاجتماع باعتباره ورقة غرفة اجتماع.
    A. New partnership area member and nominated partnership area lead UN ألف - عضو جديد لمجال الشراكة وترشيح رئيس لمجال الشراكة
    The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) is acting as lead in the artisanal and smallscale gold mining partnership area. UN 25 - وتعمل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية كرئيس لمجال الشراكة في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم.
    Italy is acting as lead of the mercury air transport and fate research partnership area. UN 27 - وتعمل إيطاليا كرئيس لمجال الشراكة في النقل الجوي للزئبق وبحوث المال.
    The United States of America is acting as lead of the mercury-containing products partnership area. UN 28 - وتعمل الولايات المتحدة الأمريكية كرئيس لمجال الشراكة في المنتجات المحتوية على الزئبق.
    The International Energy Agency Clean Coal Centre is acting as lead of the mercury releases from coal combustion partnership area. UN 29 - ويعمل مركز الفحم النظيف التابع للوكالة الدولية للطاقة كرئيس لمجال الشراكة في إطلاقات الزئبق من حرق الفحم.
    The Government of Japan is acting as lead in the mercury waste management partnership area, which was initiated in early 2008 by the Government of Japan. UN 30 - وتعمل حكومة اليابان كرئيس لمجال الشراكة في إدارة نفايات الزئبق، والذي استهلته حكومة اليابان في أوائل عام 2008.
    For the artisanal and smallscale gold mining partnership area: UN 41 - فبالنسبة لمجال الشراكة في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم:
    The Partnership Advisory Group notes that industry participation in the partnership could be beneficial and should be continued to be pursued by the partnership area as artisanal mining sites are often adjacent to industrial operations and that such proximity can create a number of conflicts. UN ويلاحظ الفريق الاستشاري أن مشاركة الصناعة في الشراكة يمكن أن تكون مفيدة، وينبغي لمجال الشراكة أن يواصل متابعته نظراً لأن مواقع التعدين الحرفي تكون متاخمة في أغلب الأحوال للعمليات الصناعية وأن مثل هذا القرب يمكن أن يسبب عدداً من التناقضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more