"لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي" - Translation from Arabic to English

    • the African Union Peace and Security Council
        
    • African Union Peace and Security Council held
        
    • the Peace and Security Council
        
    • African Union Peace and Security Council meetings
        
    Briefing was given to the African Union Peace and Security Council. UN قُدِّمت إحاطة واحدة لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    Ratification of the protocol establishing the African Union Peace and Security Council will mark a another positive step forward. UN وسيكون التصديق على البروتوكول المنشئ لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي خطوة إيجابية أخرى إلى الأمام.
    12 presentations to the African Union Peace and Security Council on peacekeeping issues UN تقديم 12 عرضاً لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل حفظ السلام عرضا
    :: 12 presentations to the African Union Peace and Security Council on peacekeeping issues UN :: 12 عرضا لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن قضايا حفظ السلام
    The second relevant meeting is the just-concluded 237th meeting of the African Union Peace and Security Council, held in Kampala, Uganda, in the margins of the ongoing African Union summit. UN والاجتماع الثاني ذو الصلة هو الدورة الـ 237 التي اختتمت للتو لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي التي عقدت في كمبالا، أوغندا، على هامش اجتماع القمة الحالي للاتحاد الأفريقي.
    Communiqués of the 323rd and 327th meetings of the African Union Peace and Security Council UN بيانان صادران عن الاجتماعين 323 و 327 لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    In August, Burundi assumed the monthly rotating chairmanship of the African Union Peace and Security Council. UN وفي آب/أغسطس، تولت بوروندي الرئاسة المتناوبة الشهرية لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    UNDP has also helped to strengthen the operational capacities of the African Union Peace and Security Council and its related institutions such as the Panel of the Wise, the African standby force and the continent-wide early warning system. UN وساعد البرنامج الإنمائي أيضا على تعزيز القدرات العملياتية لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي والمؤسسات المتصلة به، كفريق الحكماء والقوة الاحتياطية الأفريقية، ونظام الإنذار المبكر على نطاق القارة.
    (In compliance with the African Union Peace and Security Council communiqué of its 142nd meeting of 21 July 2008) UN (امتثالا للبيان الصادر عن الاجتماع 142 لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي الذي انعقد يوم 21 تموز/يوليه 2008)
    Following the decision of the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council to hold annual meetings, this Officer will also coordinate preparations for these meetings in close coordination with the United Nations and the secretariat of the African Union Peace and Security Council. UN وفي أعقاب اتخاذ مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي لقرار بعقد اجتماعات سنوية، سينسّق هذا الموظف أيضا الأعمال التحضيرية لهذه الاجتماعات بتنسيق وثيق مع الأمم المتحدة والأمانة العامة لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    21. On 24 March, my Special Representative addressed the African Union Peace and Security Council at its 425th meeting, held in Addis Ababa. UN ٢١ - وفي 24 آذار/مارس، ألقى ممثلي الخاص كلمة أمام الاجتماع 425 لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي المعقود في أديس أبابا.
    The Regional Centre participated in the 200th meeting of the African Union Peace and Security Council held in Addis Ababa in August 2009. UN وشارك المركز الإقليمي في الاجتماع المائتين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي المعقود في أديس أبابا في آب/أغسطس 2009.
    Further, the African Union Commission and the United Nations Secretariat will brief the African Union Peace and Security Council and the United Nations Security Council every 90 days on progress against implementing the framework. UN وفضلاً عن ذلك، ستقوم مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للأمم المتحدة بتقديم إحاطة لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة كل 90 يوماً بشأن التقدم المحرز في إنفاذ إطار العمل.
    56. In a briefing to the African Union Peace and Security Council on 21 June, the Ambassador, Joseph Nsengimana, stated that the “Government of Rwanda bares no responsibility, whatsoever, in the ensuing set of regrettable events and misguided initiatives that ruined prior constructive efforts and escalated the crisis towards full-blown military confrontation”. UN 56 - في إحاطة قدمت لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 21 حزيران/يونيه، قال السفير جوزيف نسينجيمانا، إن ”حكومة رواندا لا تتحمل أية مسؤولية على الإطلاق عما تلا ذلك من أحداث مؤسفة ومبادرات مضللة متعاقبة دمرت الجهود البناءة السابقة وصعّدت الأزمة لتصبح مواجهة عسكرية شاملة“.
    I am writing to bring to your attention the outcome of the ministerial meeting of the African Union Peace and Security Council that took place in Addis Ababa, on 24 October 2012, on the situation in Mali. UN أكتب إليكم لأسترعي انتباهكم إلى نتائج الاجتماع الوزاري لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي الذي عقد بشأن الحالة في مالي، في أديس أبابا في 24 تشرين الأول/ أكتوبر 2012.
    On 21 January 2008, South Africa, in its capacity as Chairman of the Working Group, represented the Security Council at the meeting in Addis Ababa of the African Union Peace and Security Council with nonAfrican regional and international organizations. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير 2008، قامت جنوب أفريقيا، بصفتها رئيسة الفريق العامل، بتمثيل مجلس الأمن في الاجتماع المعقود في أديس أبابا لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي مع المنظمات الإقليمية والدولية غير الأفريقية.
    (d) Document adopted following the 98th meeting of the African Union Peace and Security Council, held on 8 November 2007, which provided input to the above-mentioned report of the Secretary-General (S/2008/186); UN (د) الوثيقة المعتمدة عقب الجلسة 98 لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ووفرت إسهاما في تقرير الأمين العام السالف الذكر (S/2008/186)؛
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 16 October 2010 from Ramtane Lamamra, Commissioner for Peace and Security in the Commission of the African Union, transmitting a communiqué issued following the 245th meeting of the African Union Peace and Security Council. UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة من مفوض السلام والأمن بمفوضية الاتحاد الأفريقي، رمضان لعمامرة، يحيل بموجبها بلاغاً صدر عقب الاجتماع الـ 245 لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    Communiqué of the thirty-eighth meeting of the Peace and Security Council UN بلاغ صادر عن الاجتماع الثامن والثلاثيـن لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    2 African Union Peace and Security Council meetings on Darfur held in Addis Ababa UN عقد اجتماعين في أديس أبابا لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن دارفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more