Furthermore, together with the Economic and Social Commission for Western Asia and the League of Arab States, UNEP forms part of the joint secretariat of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment. | UN | زيادة على ذلك، يشكّل برنامج البيئة، مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وجامعة الدول العربية، جزءاً من الأمانة المشتركة لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة. |
Regional Office for Western Asia technical and policy guidance to the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment Technical Teams for the purpose of enhancing compliance with and enforcement of MEAs | UN | المكتب الإقليمي لغرب آسيا: إرشاد في المجال التقني ومجال السياسات العامة للأفرقة التقنية لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة لغرض تعزيز الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها |
(iii) Special session of the Council of Arab Ministers Responsible for Environment (CAMRE), Arab Ministers of Planning and Arab Ministers of Economics: 30 October; | UN | `3 ' الدورة الاستثنائية لمجلس الوزراء العرب والمسؤولين عن البيئة، ووزراء التخطيط العرب ووزراء الاقتصاد العرب: 30 تشرين الأول/أكتوبر؛ |
LAS has convened several meetings of the Council of Arab Ministers responsible for Youth and Sports since 1983 and Conferences of Francophone Ministers of Youth and Sports have likewise been held. Eight Ibero-American youth minister conferences have been convened since 1985 and four Council of Europe conferences of European ministers responsible for youth since 1985. | UN | وعقدت جامعة الدول العربية عدة اجتماعات منذ عام ٣٨٩١ لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن الشباب والرياضة، وبالمثل تم عقد مؤتمرات للوزراء الناطقين بالفرنسية المسؤولين عن الشباب والرياضة، وعقدت ثمانية مؤتمرات لوزراء الشباب في المنطقة اﻷيبرية ـ اﻷمريكية منذ عام ٥٨٩١. |
454. In the field of environment, ESCWA participated in several meetings and workshops such as the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers Responsible for Environment. | UN | ٤٥٤ - وفي ميدان البيئة، اشتركت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في عدة اجتماعات وحلقات عمل مثل اﻷمانة الفنية لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة. |
In October 2009 UNEP participated in a meeting of the Joint Committee on Environment and Development in the Arab Region, a subsidiary body of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment, which provided input towards the adoption of a 2010 regional environmental workplan under a green economy theme. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009 شارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة في اجتماع للجنة المشتركة المعنية بالبيئة والتنمية في العالم العربي، وهي هيئة فرعية لمجلس الوزراء العرب مسؤولة عن البيئة. وقد قدمت هذه اللجنة مدخلات باتجاه اعتماد خطة عمل بيئية إقليمية لعام 2010 تحت موضوع الاقتصاد الأخضر. |
58. The UNEP Regional Office for West Asia has been providing support in the field of environment and sustainable development to the League of Arab States through the technical secretariat of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment (CAMRE). | UN | 58 - ويقدم المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة دعمه في مجال البيئة والتنمية المستدامة إلى جامعة الدول العربية عن طريق الأمانة الفنية لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة. |
The general secretariat of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment has called for all national and Arab efforts to be stepped up to check the causes of degradation, conserve land and rehabilitate degraded land in order to achieve the optimum linkage between the demands of sustainable development, the fight against poverty and emigration and the demands of environmental conservation. | UN | وقد دعت الأمانة العامة لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة كذلك إلى تكثيف كافة الجهود الوطنية والعربية لوقف أسباب التدهور والمحافظة على الأراضي وإعادة تأهيل المتدهور منها بما يحقق الربط الأمثل بين متطلبات التنمية المستدامة ومحاربة الفقر والهجرة ودواعي حماية البيئة. |
(j) Present this document at the next meeting of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment. | UN | (ي) تقديم هذه الوثيقة في الاجتماع المقبل لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة. |
Tunisia and Iraq recognized the important role of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment, but advocated for the establishment of a sustainable development council or a regional high-level political forum for sustainable development that can effectively integrate social, economic and environmental issues. | UN | وأقرت تونس والعراق بالدور الهام لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة، لكنهما دعوا إلى إنشاء مجلس للتنمية المستدامة أو منتدى سياسي إقليمي رفيع المستوى للتنمية المستدامة يكون من شأنهما تحقيق التكامل الفعال بين المسائل الاجتماعية والاقتصادية والبيئية. |
50. 15thThe fifteenth session of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment (CAMRE) was held from 8 to 9 December 2003 in Cairo. | UN | 51 - عقدت الدورة الخامسة عشرة لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة (CAMRE) في 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2003 في القاهرة. |
The Joint Committee is composed of representatives from ESCWA, the technical secretariat of the Council of Arab Ministers responsible for the Environment (CAMRE), the Department for Economic and Social Affairs of the Secretariat and the United Nations Environment Programme/Regional Office for Western Asia (UNEP/ROWA). | UN | وتتألف اللجنة المشتركة من ممثلين من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا والأمانة الفنية لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/المكتب الإقليمي لغرب آسيا. |
We, the ministers and heads of delegation participating in the nineteenth session of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment at the headquarters of the League of Arab States in Cairo on 5 and 6 December 2007, have decided to strive to achieve the following: | UN | نعلن نحن الوزراء ورؤساء الوفود المجتمعين في الدورة 19 لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة في مقر جامعة الدول العربية بالقاهرة يومي 5 و 6 كانون الأول/ديسمبر 2007 عزمنا أن نسعى جاهدين إلى تحقيق ما يلي: |
(iv) Afro-Arab Tournaments and Competitions and CALLS UPON the Chairperson of the Commission and the Secretary General of the League of Arab States to facilitate the signing of a Memorandum of Understanding (MoU) between the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers of Youth and Sport with the relevant organ of the African Union. | UN | ' 4` المسابقات والمنافسات الأفريقية - العربية ويناشد رئيس المفوضية والأمين العام لجامعة الدول العربية تسهيل توقيع مذكرة تفاهم بين الأمانة الفنية لمجلس الوزراء العرب للشباب والرياضة والأجهزة ذات الصلة في الاتحاد الأفريقي؛ |
2. The committee shall hold its first meeting in July 2007 and complete its work for submission to the 38th meeting of the Executive Office of the Council of Arab Ministers responsible for environmental affairs and, subsequently, to the 19th session of the Council, as a prelude to submission to the Economic and Social Council; | UN | 2 - أن تعقد اللجنة اجتماعها الأول خلال شهر تموز/يوليه 2007 وتستكمل عملها للعرض على المكتب التنفيذي لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة في اجتماعه (38) ومن ثم على المجلس في دورته 19، تمهيدا للعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Several subregional meetings were held and culminated in the thirteenth session of the Council of Arab Ministers for Housing and Reconstruction (CAMHR), held in Cairo on 13 and 14 November 1995, which adopted the Cairo Declaration on Habitat II. | UN | وقد تم تنظيم عدة إجتماعات شبه إقليمية كان آخرها الدورة الثالثة عشرة لمجلس الوزراء العرب للإسكان والتعمير (CAMHR) ، في القاهرة في يومي ١٣ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، الذي إعتمد إعلان القاهرة بشأن الموئل الثاني . |
24. A regional workshop on preparation and financing of national action programmes to combat desertification was held in Cairo, Egypt on July 1998, in collaboration with the League of Arab States, the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment (CAMRE), the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the Office to Combat Desertification and Drought (UNSO). | UN | مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا 24- عُقِدَت حلقة تدريبية إقليمية حول إعداد وتمويل برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر في القاهرة بمصر في تموز/يوليه 1998 بالتعاون مع جامعة الدول العربية والأمانة التقنية لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف. |
13. The preparations of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) for the Johannesburg Summit was spearheaded by a Joint Secretariat, established in May 2001, comprising ESCWA, the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment (CAMRE) and the UNEP Regional Office for West Asia (UNEP-ROWA). | UN | 13 - قادت الأعمال التحضيرية، التي تقوم بها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا استعدادا لمؤتمر قمة جوهانسبرغ، الأمانة المشتركة التي تم إنشاؤها في أيار/مايو 2001 وتتألف من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، والأمانة التقنية لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة، والمكتب الإقليمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لغربي آسيا. |
416. At its 23rd meeting, held at Secretariat-General headquarters on 7 February 2008, the Executive Office of the Council of Arab Ministers responsible for electricity adopted resolution 151, extending gratitude to the Hashemite Kingdom of Jordan and the Kingdom of Saudi Arabia for paying the first instalment of their contributions to the study and to the Arab States which are in the process of paying their contributions. | UN | 416 - اتخذ المكتب التنفيذي لمجلس الوزراء العرب المعنيين بشؤون الكهرباء في اجتماعه الثالث والعشرين الذي عقد بمقر الأمانة العامة يوم 7/2/2008 القرار رقم (151) الذي يوجه فيه الشكر إلى المملكة الأردنية الهاشمية والمملكة العربية السعودية على تسديدهما الدفعة الأولى من مساهمتهما في الدراسة، وإلى الدول العربية التي بصدد تسديد مساهمتها خلال الفترة القريبة القادمة. |
638. the Council of Arab Ministers of the Environment welcomed, in a resolution of 21 December 2005, the convening of a joint meeting with their South American counterparts and to consider holding it at the same time as the 18th session of Arab Ministers of the Environment to be held in the People's Democratic Republic of Algeria from 19 to 20 December 2006. | UN | كما رحب مجلس وزراء البيئة العرب في قرار بتاريخ 21/12/ 2005، بعقد اجتماع مشترك يضم وزراء البيئة العرب ونظرائهم في أمريكا الجنوبية، والنظر في إمكانية عقده متزامنا مع الدورة (18) لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة الذي سيعقد في الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية في الفترة من 19-20/12/2006. |