"لمجلس حقوق الإنسان التي" - Translation from Arabic to English

    • of the Human Rights Council
        
    • Human Rights Council that
        
    It co-sponsored a parallel meeting to the tenth session of the Human Rights Council, in Geneva in 2009. UN واشتركت في رعاية اجتماع مواز للدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت بجنيف، في عام 2009.
    The organization took part in the session of the Advisory Committee of the Human Rights Council, held in 2008. UN وقد اشتركت المنظمة في دورة اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان التي عُقدت في عام 2008.
    Welcoming further the work of all special procedures of the Human Rights Council that address human rights in the administration of justice in the discharge of their mandates, UN وإذ ترحب كذلك بعمل جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان التي تتناول حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في إطار اضطلاعها بولاياتها،
    Welcoming the work of all special procedures of the Human Rights Council that address human rights in the administration of justice in the discharge of their mandates, UN وإذ ترحب بعمل كل الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان التي تتناول حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في إطار اضطلاعها بولاياتها،
    Welcoming further the work of all special procedures of the Human Rights Council that address human rights in the administration of justice in the discharge of their mandates, UN وإذ ترحب كذلك بعمل جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان التي تتناول حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل في إطار اضطلاعها بولاياتها،
    She will present her reports on the visits to Qatar and the United Arab Emirates at the twenty-ninth session of the Human Rights Council, to be held in 2015. UN وستقدم المقررة الخاصة تقريريها المتعلقين بزيارتيها إلى قطر والإمارات العربية المتحدة في الدورة التاسعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في عام 2015.
    The Czech Republic is prepared to cooperate fully with the Special Procedures of the Human Rights Council to which a standing invitation was issued in 2000. UN والجمهورية التشيكية مستعدّة للتعاون تعاوناً كاملاً مع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان التي وُجِّهت إليها دعوة دائمة في عام 2000.
    In 2013, the Association attended the twenty-fourth session of the Human Rights Council held in Geneva where it submitted three oral statements. UN وفي عام 2013، حضرت الرابطة الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان التي انعقدت في جنيف، وقدمت خلال الدورة ثلاثة بيانات شفوية.
    :: Thirteenth session of the Human Rights Council, held in Geneva from 1 to 26 March 2010 UN :: الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت في جنيف في الفترة من 1 إلى 26 آذار/مارس 2010
    :: Fourteenth session of the Human Rights Council, held in Geneva from 31 May to 18 June 2010 UN :: الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي عقدت في جنيف في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 18 حزيران/يونيه 2010
    79. The following recommendations will be examined by Timor-Leste which will provide responses in due time, but no later than the 19th session of the Human Rights Council in March 2012: UN 79- وستبحث تيمور - ليشتي التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الموعد المناسب، على ألا يتجاوز ذلك الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في آذار/مارس 2012:
    80. The following recommendations will be examined by Rwanda, which will respond in due course, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011. UN 80- وستدرس رواندا التوصيات التالية، التي سترد عليها في حينه، ولكن في مهلة لا تتعدى الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في حزيران/ يونيه 2011.
    A summary of the outcome of this workshop will be presented to the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011. UN وسيتم تقديم ملخص لنتائج حلقة العمل هذه إلى الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي تعقد في حزيران/
    In addition, the Republic of Korea maintains a productive partnership with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and cooperates fully with the special procedures of the Human Rights Council, to which it has issued a standing invitation. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقيم جمهورية كوريا شراكة مثمرة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتتعاون تعاونا كاملا مع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان التي وجهت لها دعوة دائمة.
    It was on the basis of that firm conviction and belief that we submitted a draft resolution at the recently concluded seventh session of the Human Rights Council in Geneva. UN واستنادا إلى ذلك الاقتناع والإيمان الراسخين، قدمنا مشروع قرار في الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان التي انتهت مؤخرا بجنيف.
    66. The following recommendations will be examined by Kiribati, which will provide responses in due course, but no later than the fifteenth session of the Human Rights Council, in September 2010. UN 66- ستنظر كيريباس في التوصيات التالية وستقدّم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2010.
    The ROK extended a standing invitation to all thematic special procedures mandate holders during the High-level Segment of the 7th Session of the Human Rights Council in March 2008. UN 69- خلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان التي عُقدت في آذار/مارس 2008، قدمت جمهورية كوريا دعوة زيارة دائمة إلى جميع أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة المواضيعية.
    90. The following recommendations will be examined by Bosnia and Herzegovina, which will provide responses in due course, but no later than the fourteenth session of the Human Rights Council, to be held in June 2010. UN 90- ستنظر البوسنة والهرسك في التوصيات التالية وستقدّم ردودها في الوقت المناسب. على ألاّ يتجاوز ذلك موعد الدورة الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في حزيران/يونيه 2010.
    Such attacks and threats have tangibly intensified following the eleventh special session of the Human Rights Council: " The human rights situation in Sri Lanka " , held on 26 and 27 May 2009. UN وقد زادت حدة تلك الهجمات والتهديدات بشكل ملموس عقب الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي خُصِّصت ﻟ " حالة حقوق الإنسان في سري لانكا " وعُقدت يومي 26 و27 أيّار/مايو 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more