"لمجلس حقوق الإنسان المزمع" - Translation from Arabic to English

    • the Human Rights Council
        
    The Working Group undertakes to include that information in its annual report to the Human Rights Council, which will be submitted in September 2014. UN ويتعهّد الفريق العامل بتضمين تلك المعلومات في تقريره السنوي لمجلس حقوق الإنسان المزمع تقديمه في أيلول/سبتمبر 2014.
    84. The following recommendations will be examined by Greece which will provide responses in due time, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011: 84.1. UN 84- وستنظر اليونان في التوصيات الواردة أدناه، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألاَّ يتعدى ذلك موعد الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر 2011:
    62. The following recommendations will be examined by Palau, which will provide responses in due time, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011. UN 62- وستنظر بالاو في التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، على ألاَّ يتعدى ذلك موعد الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر 2011.
    115. The following recommendations will be examined by Bahrain, which will respond in due course, but no later than the twenty-first session of the Human Rights Council in September 2012: UN 115- ستنظر البحرين في التوصيات التالية، وسترد عليها في حينها، على ألا يتجاوز ذلك الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/ سبتمبر 2012:
    56. The following recommendations will be examined by the Republic of the Marshall Islands, which will provide responses in due course, but no later than the 16th session of the Human Rights Council, in March 2011: UN 56- ستنظر جزر مارشال في التوصيات الواردة أدناه، وستُقدم ردودها في حينه، دون أن يتجاوز ذلك الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في آذار/مارس 2011:
    106. The following recommendations will be examined by Georgia which will provide responses in due time, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011. UN 106- ستنظر جورجيا في التوصيات الواردة أدناه، وستُقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في حزيران/يونيو 2011.
    78. The following recommendations will be examined by Niger which will provide responses in due time, but no later than the seventeenth session of the Human Rights Council in June 2011: UN 78- وسينظر النيجر في التوصيات الواردة أدناه، وسيُقدم ردوده في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2011:
    90. The following recommendations will be examined by Mozambique, which will provide responses in due time, but no later than the 17th session of the Human Rights Council in June 2011. UN 90- ستدرس موزامبيق التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، دون أن يتجاوز ذلك الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في حزيران/ يونيه 2011.
    82. The following recommendations will be examined by Sierra Leone which will provide responses in due time, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011. UN 82- ستنظر سيراليون في التوصيات التالية، وستُقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر 2011.
    75. The following recommendations will be examined by Samoa, which will provide responses in due time, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011. UN 75- ستدرس ساموا التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، ولكن في موعد لا يتجاوز الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر 2011 .
    95. The following recommendations will be examined by Hungary, which will provide responses in due course, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011: UN 95- ستنظر هنغاريا في التوصيات التالية، وستُقدم ردودها في الوقت المناسب، على ألاّ يتجاوز ذلك موعد الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر 2011:
    79. The following recommendations will be examined by Papua New Guinea, which will provide responses in due time, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011: 79.1. UN 79- وستدرس بابوا غينيا الجديدة التوصيات التالية، وستقدم ردودها عليها في الوقت المناسب، ولكن في موعد لا يتجاوز الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر 2011:
    100. The following recommendations will be examined by Seychelles, which will provide responses in due time, but no later than the eighteenth session of the Human Rights Council in September 2011. UN 100- ستنظر سيشيل في التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في حينها، على ألا يتجاوز ذلك الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في أيلول/سبتمبر 2011.
    88. The following recommendations will be examined by Haiti which will provide responses in due time, but no later than the nineteenth session of the Human Rights Council in March 2012: UN 88- ستنظر هايتي في التوصيات التالية وستقدم ردوداً في الوقت المناسب الذي لن يتأخر بأي حال من الأحوال عن موعد الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في آذار/مارس 2012:
    94. The recommendations will be examined by Liechtenstein which will provide responses in due time, but no later than the twenty-third session of the Human Rights Council in June 2013: UN 94- ستدرس ليختنشتاين هذه التوصيات وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2013:
    129. The following recommendations will be examined by Mauritius which will provide responses in due time, but no later than the twenty-fifth session of the Human Rights Council in March 2014: UN 129- وسوف تدرس موريشيوس التوصيات التالية وسترد عليها في الوقت المناسب، ولكن في موعد لا يتجاوز الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان المزمع عقدها في آذار/مارس 2014:
    88.13. Step up cooperation with the relevant international mechanisms, particularly the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the future Working Group of the Human Rights Council to combat discrimination against women in law and practice (France); UN 88-13- زيادة التعاون مع الآليات الدولية المعنية، ولا سيما لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة والفريق العامل التابع لمجلس حقوق الإنسان المزمع إنشاؤه لمكافحة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة (فرنسا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more