"لمحاضرة" - Translation from Arabic to English

    • lecture
        
    • to be lectured
        
    Who is ready for an eight-hour lecture on polymers? Open Subtitles من مستعد لمحاضرة مدتها 8 ساعات عن البوليمرات؟
    I don't need a lecture on conscience from you, of all people. Open Subtitles لا أحتاج لمحاضرة عن الضمير من طرفك من بين كل الناس
    Trust Fund for the Gilberto Amado Memorial lecture UN الصندوق الاستئماني لمحاضرة غيلبرتو أمادو التذكارية
    Trust Fund for the Gilberto Amado Memorial lecture UN الصندوق الاستئماني لمحاضرة غلبرتو أمادو التذكارية
    I am not in the mood to be lectured about what's appropriate. Open Subtitles أنا لست في مزاج لمحاضرة حول المناسب
    Trust Fund for Gilberto Amado Memorial lecture UN الصندوق الاستئماني لمحاضرة غيلبرتو أمادو التذكارية
    Trust Fund for the Gilberto Amado Memorial lecture UN الصندوق الاستئماني لمحاضرة غيلبرتو أمادو التذكارية
    I...uh... I have two tickets to a lecture on Byzantine art tomorrow evening. Open Subtitles لديّ تذكرتان لمحاضرة عن الفن البيزنطي مساء الغد.
    I'm on my way to a lecture... but I can cancel it and I can be right there. Open Subtitles أنا في طريقي لمحاضرة لكن بإمكاني إلغاؤها والمجيء إليكِ
    I was thinking of going to the lecture on posterior cingulate cortex lesions in the formation of autobiographical memory. Open Subtitles أعتقدت أننا ذاهبين لمحاضرة لإصابات القشرة الخارجية فى تشكيل الذاكرة الشخصية
    Yeah, well, I don't need a lecture every time I speak to them, so I... Open Subtitles نعم حسناً لست بحاجة لمحاضرة في كل مرة أتحدث معهم لذا انا
    I didn't need a lecture from Mary Poppins. Open Subtitles لست بحاجة لمحاضرة من المربية ماري بوبينز
    We're not here to lecture or shame anyone, all right? Open Subtitles نحن لسنا هنا لمحاضرة أو أي شخص عار، كل الحق؟
    I don't need a lecture from you on right and wrong. Open Subtitles لست بحاجة لمحاضرة عن الصائب والخاطئ من سيادتك
    I don't need a lecture from a rank amateur... who almost single-handedly brought down the hospital. Open Subtitles لست بحاجة لمحاضرة من مبتدئ كاد أن يهدم المشفى دون مساعدة
    I don't need a soccer lecture from a hillbilly. Open Subtitles لست بحاجة لمحاضرة في كرة القدم من شخص ريفي
    I only have a second, but I went to that time travel lecture. Open Subtitles لدي ثانية واحدة فقط لكنني ذهبت لمحاضرة السفر عبر الزمن
    I just got a lecture on the failure to extend professional courtesy to one's spouse. Open Subtitles لقد استمعت لمحاضرة لتوي عن فشل المعاملة الاحترافية مع الزوجات.
    Is this really the time for another lecture, Optimus? Open Subtitles هل هذا هو الوقت المناسب حقا لمحاضرة أخرى، أوبتيموس؟
    Well, I look forward to next week's lecture. Open Subtitles حسناً, أتطلع لمحاضرة الأسبوع القادم
    Do you need to be lectured? Open Subtitles -أأنتَ بحاجة لمحاضرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more