"لمحة عامة عن أنشطة" - Translation from Arabic to English

    • an overview of the activities
        
    The reports will include an overview of the activities of the office and any evaluations and assessments conducted by it relating to such activities. UN وستشمل التقارير لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات وأي عمليات تقييم يجريها تتعلق بهذه الأنشطة.
    Section II of the report contains an overview of the activities of the Committee, the status of its recommendations, and its plans for 2015. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير لمحة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2015.
    The report focuses on providing an overview of the activities of the Office relating to the Secretariat. UN ويركز التقرير على توفير لمحة عامة عن أنشطة المكتب ذات الصلة بالأمانة العامة.
    The report provides an overview of the activities of the Special Rapporteur and discusses the issue of violence against women with disabilities. UN ويعرض التقرير لمحة عامة عن أنشطة المقررة الخاصة ويناقش مسألة العنف ضد النساء ذوات الإعاقة.
    Section II of the report contains an overview of the activities of the Committee, the status of its recommendations, and its plans for 2013. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير لمحة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2013.
    Section II of the report contains an overview of the activities of the Committee, the status of its recommendations, and its plans for 2014. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير لمحة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2014.
    an overview of the activities of the members of the Working Group and of the regional commissions is presented in section IV, while section V reports on the status of the reporting of national accounts data according to the System of National Accounts, 1993 (1993 SNA). UN وترد لمحة عامة عن أنشطة أعضاء الفريق العامل واللجان الإقليمية في الفرع رابعا، في حين يبين الفرع خامسا حالة إبلاغ بيانات الحسابات القومية استنادا إلى نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    25. Mr. Thorne (Financial Stability Board) provided an overview of the activities of the Board on reforming the international monetary and financial system. UN 25 - وقدم السيد ثورن لمحة عامة عن أنشطة مجلس تحقيق الاستقرار المالي المتعلقة بإصلاح النظام النقدي والمالي الدولي.
    an overview of the activities of the new generation of the Disaster Monitoring Constellation and a report on the development of earthquake precursors on the basis of satellite ionosphere tomography data were also presented to participants. UN وقُدِّمت للمشاركين أيضا لمحة عامة عن أنشطة الجيل الجديد من تشكيلة سواتل رصد الكوارث، وتقريرا عن تطور الأحداث السابقة للزلازل استنادا إلى بيانات التصوير المقطعي للغلاف المتأيِّن بواسطة السواتل.
    an overview of the activities of the Disaster Monitoring Constellation and case studies and reports on national and regional projects in China and North and Central Africa were also presented. UN وقُدِّمت أيضا لمحة عامة عن أنشطة كوكبة سواتل رصد الكوارث ودراسات حالات وتقارير عن مشاريع وطنية وإقليمية في الصين وشمال ووسط أفريقيا.
    Each year, a report has been published covering all the oral and written interventions, an overview of the activities of the representatives, and an analysis of the sessions of both the United Nations Commission on Human Rights and its Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وتم نشر تقرير كل سنة يشتمل على جميع المداخلات الشفهية والخطية وعلى لمحة عامة عن أنشطة الممثلين وتحليل لدورات لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة واللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    In a new development, the Council had a first briefing in private by the President of the International Court of Justice, who provided an overview of the activities of the Court and the interrelationship between the work of the Council and that of the Court, based on the Charter of the United Nations. UN وفي تطور جديد، استمع المجلس لأول مرة في جلسة خاصة إلى إحاطة من رئيس محكمة العدل الدولية، الذي قدم لمحة عامة عن أنشطة المحكمة والعلاقة المتبادلة، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، بين أعمالها وأعمال المجلس.
    6. The Special Committee was also provided with an overview of the activities of the Training and Evaluation Service of the Department of Peacekeeping Operations. UN 6 - وقُدمت إلى اللجنة الخاصة أيضا لمحة عامة عن أنشطة دائرة التدريب والتقييم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    The report presents an overview of the activities of the Task Force, in particular, those of the Task Force's Working Group on International Migration. UN ويقدم التقرير لمحة عامة عن أنشطة فرقة العمل، وبصفة خاصة عن أنشطة فريق العمل، وبصفة خاصة عن أنشطة فريقه العامل المعني بالهجرة.
    The report provides an overview of the activities of UNODC and discusses the challenges faced in the collection, analysis and dissemination of drug and crime statistics at the national and international levels. UN ويقدم التقرير لمحة عامة عن أنشطة المكتب ويناقش التحديات المواجهة في عملية جمع إحصاءات المخدرات والجريمة وتحليلها ونشرها على الصعيدين الوطني والدولي.
    The present report offers an overview of the activities of the Ethics Office and the progress in the implementation of policies under its mandate from 1 December 2007 to 31 December 2008. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات والتقدم المحرز في تنفيذ السياسات المشمولة بولايته في الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The OECD reports2 give an overview of the activities of these groups. UN وتوفر تقارير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي(2) لمحة عامة عن أنشطة هذه الأفرقة.
    The present report contains an overview of the activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights relating to the promotion and realization of the right to development, including in the context of the twenty-fifth anniversary of the United Nations Declaration on the Right to Development. UN يتضمن هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتصل بتعزيز الحق في التنمية وإعماله، بما فيها الأنشطة المضطلع بها في سياق الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في التنمية.
    The present report provides an overview of the activities of the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean during the period from July 2011 to June 2012. UN يعرض هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال الفترة من تموز/يوليه 2011 إلى حزيران/يونيه 2012.
    The present report provides an overview of the activities of the United Nations Disarmament Information Programme carried out by the Office for Disarmament Affairs in the priority areas of weapons of mass destruction and conventional weapons, in particular small arms and light weapons. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح التي يضطلع بها مكتب شؤون نزع السلاح في المجالات ذات الأولوية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية، ولا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more