Three hours. for three hours, you got me standing here | Open Subtitles | ثلاث ساعات ، لمدة ثلاث ساعات وأنا أقف هنا |
Meditate here for three hours before you attack them. | Open Subtitles | فكّروا ملياً لمدة ثلاث ساعات قبل أن تُهاجموهم |
Yeah, and so do I, unless it lasts for three hours and focuses mainly on the federal reserve. | Open Subtitles | نعم , وذلك مالم يستمر لمدة ثلاث ساعات و يركز بشكل رئيسي على المجلس الأحتياطي الفدرالي |
I've been trick-or-treating for three hours. That's all my candy. | Open Subtitles | كنت أطلب الحلوى لمدة ثلاث ساعات تلك كل حلواي |
The daily timetable of a three-hour ceasefire does not appear to be producing any favourable changes in the situation. | UN | ويبدو أن الجدول الزمني اليومي لوقف إطلاق النار لمدة ثلاث ساعات لم يؤد إلى أي تغيير مؤات في الحالة. |
The Court authorized the author's access to his child for three hours a week under supervision. | UN | وصرحت المحكمة لصاحب البلاغ بزيارة طفلته لمدة ثلاث ساعات أسبوعياً تحت الإشراف. |
The Court authorized the author's access to his child for three hours a week under supervision. | UN | وصرحت المحكمة لصاحب البلاغ بزيارة طفلته لمدة ثلاث ساعات أسبوعياً تحت الإشراف. |
Although he was in possession of a laissez-passer, the staff member was led away and questioned for three hours. | UN | وبالرغم من أنه كان حاملا لجواز مرور، تم اقتياده بعيدا والتحقيق معه لمدة ثلاث ساعات. |
Although he was in possession of a laissez-passer, the staff member was led away and questioned for three hours. | UN | وبالرغم من أنه كان حاملا لجواز مرور، تم اقتياده بعيدا والتحقيق معه لمدة ثلاث ساعات. |
It was reported that the Taliban authorities had announced that smugglers addicted to drugs were arrested, beaten up on a daily basis and left in cold water for three hours. | UN | وأشارت التقارير إلى أن سلطات حركة طالبان أعلنت أنه يجري إلقاء القبض على المهربين المدمنين للمخدرات الذين يضربون بشكل يومي ويتركون في مياه باردة لمدة ثلاث ساعات. |
Been waiting there for three hours. I'm in a cab now. | Open Subtitles | إنتظرته لمدة ثلاث ساعات أنا في تاكسي الآن |
You know, it was that confidence that kept me talking to you for three hours. | Open Subtitles | تعلمون، كان أن الثقة الذي دفعني أتحدث إليكم لمدة ثلاث ساعات. |
Come on. We've been out here for three hours. | Open Subtitles | لقد أحرزنا لقد كان هنا لمدة ثلاث ساعات. |
You couldn't have been here for three hours on this, the hottest day of the year, or the ice cubes in your pitcher would have melted. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء لمدة ثلاث ساعات في هذا اليوم الحار من السنة |
Power was out for three hours in eastern metro because of downed hydro-fines and police report at feast 200 accidents. | Open Subtitles | تم تحويل التيار الكهربائي لمدة ثلاث ساعات في المنطقة الشرقية بسبب أنابيب الميتة والشرطة سجلت 200 حوادث. |
Not even if it's 200 bucks for three hours work? | Open Subtitles | ولا حتى إذا كانوا مائتي دولار لمدة ثلاث ساعات العمل؟ |
Somebody better make me some eggs because I've been on a juice cleanse for three hours, and I'm dizzy. | Open Subtitles | لأني كُنت أتناول عصير الإسهال لمدة ثلاث ساعات و أشعر بالدوار أجل.أعني, يدعونها السريعة |
But, hey, you want to sit in the tunnel for three hours, | Open Subtitles | لكن , تريد الجلوس في النفق لمدة ثلاث ساعات |
Each country would be subject to a three-hour review at four-yearly intervals. | UN | 3- وستخضع كل بلد لاستعراض لمدة ثلاث ساعات كل أربع سنوات. |
a three-hour general strike against the construction was also held in Bethlehem. | UN | ونظم أيضا في بيت لحم إضراب عام لمدة ثلاث ساعات احتجاجا على بناء هذا الطريق. |
On the basis of the last figure cited — $6,490 an hour — the cost of a three-hour plenary meeting of the General Assembly is close to $20,000, whether or not the full three hours are utilized. | UN | وعلى أساس الرقم اﻷخير المذكور، وهو ٤٩٠ ٦ دولارا للساعة الواحدة تكون تكلفة الجلسة العامة التي تعقدها الجمعية العامة لمدة ثلاث ساعات ٠٠٠ ٢٠ دولار تقريبا، سواء استخدمت الساعات الثلاث كلها أو لم تستخدم. |
The state police won't get there for another three hours. | Open Subtitles | ولن تصل شرطة الولاية الى هناك لمدة ثلاث ساعات اخرى. |