"لمدة خمس سنوات متتالية" - Translation from Arabic to English

    • for five consecutive years
        
    • for a period of five consecutive years
        
    (iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances. UN ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛
    (iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances. UN ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛
    (iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances; UN ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛
    (iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances; UN ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛
    (iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances; UN ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛
    The mobility allowance shall be discontinued upon receipt of such allowance for five consecutive years at the same duty station. UN ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل.
    The mobility allowance shall be discontinued upon receipt of such allowance for five consecutive years at the same duty station. UN ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل.
    Single digit inflation has been achieved for five consecutive years. UN :: تم تحقيق نسبة تضخم معقولة لمدة خمس سنوات متتالية.
    The mobility allowance shall be discontinued upon receipt of such allowance for five consecutive years at the same duty station. UN ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل.
    The mobility allowance shall be discontinued upon receipt of such allowance for five consecutive years at the same duty station. UN ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل.
    The mobility allowance shall be discontinued upon receipt of such allowance for five consecutive years at the same duty station. UN ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل.
    The mobility allowance shall be discontinued upon receipt of such allowance for five consecutive years at the same duty station. UN ويتوقف منح بدل التنقل عند استلام هذا البدل لمدة خمس سنوات متتالية في نفس مركز العمل.
    For DAC member countries, ODA has fallen for five consecutive years, to 0.22 per cent of GNP in 1997. UN ففيما يتعلق بالبلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية، ظلت المساعدة اﻹنمائية الرسمية تنخفض لمدة خمس سنوات متتالية إلى أن بلغت ٠,٢٢ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي في عام ١٩٩٧.
    Article 74 of the Land Law of the former State of Cambodia, not repealed or amended, grants legal ownership to land to persons who have temporarily and peacefully possessed the land for five consecutive years or more. UN وتمنح المادة ٧٤ من قانون اﻷراضي لدولة كمبوديا السابقة، التي لم تلغ أو تعدل، الملكية القانونية لﻷراضي لﻷشخاص الذين حازوا اﻷرض بصورة مؤقتة وسلمية لمدة خمس سنوات متتالية وأكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more