The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. | UN | التزم أعضاء الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
I now invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | وأدعو الآن الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The President (spoke in Arabic): In accordance with rule 62 of the rules of procedure, I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | الرئيس: وفقا للمادة 62 من النظام الداخلي، أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
May I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | أرجو من الممثلين الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
I now invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | واﻵن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
May I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | اسمحوا لي أن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. | UN | التزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
I now invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | واﻵن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The members of the General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. | UN | وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. | UN | لزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | أدعو الممثلين الى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The members of the General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. | UN | وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
May I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | اسمحــوا لـي أن أدعو الممثلين الى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
I now invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | واﻵن أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. | UN | والتزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The General Assembly observed one minute of silent prayer or meditation. | UN | التزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The Temporary President (spoke in Spanish): I now invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | الرئيس المؤقت )تكلم بالاسبانية(: أدعو اﻵن الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The Temporary President: I now invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | الرئيس المؤقت )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أدعو اﻵن الممثلين الى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The President: I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The President: I invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |
The Meeting observed a minute of silent prayer or meditation. | UN | والتزم أعضاء الاجتماع الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. |