"لمدة ساعة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • one hour
        
    • one-hour
        
    • an hour
        
    • An hour-long
        
    Some persons in solitary confinement were taken out for one hour with shackles on their feet and hands. UN ويتم إخراج بعض السجناء الموضوعين في الحبس الانفرادي لمدة ساعة واحدة بعد وضع اﻷصفاد في أيديهم وأرجلهم.
    They have the right to go outside, albeit alone, to a small yard surrounded by high walls for a maximum of one hour a day. UN ومن حقهم الخروج، ولكن وحدهم، إلى فناء صغير محاط بحائط عال، وذلك لمدة ساعة واحدة كحد أقصى في اليوم.
    Later, they are subjected to forced labour and are allowed only one visit a month for one hour by their three closest family members. UN وفيما بعد يخضعون للسخرة ولا يسمح لهم إلا بزيارة واحدة في الشهر لمدة ساعة واحدة من طرف ثلاثة أفراد من أقرب أفراد أسرتهم.
    Includes a one-hour biweekly programme on UNMIL Radio UN وهذا يتضمن برنامجا في إذاعة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لمدة ساعة واحدة كل أسبوعين.
    He then adjourned the meeting for an hour so as to give participants the opportunity to review the documents and make consultations if necessary. UN ومن ثم رفع الرئيس الجلسة لمدة ساعة واحدة لكي يعطي المشاركين فرصة لمراجعة الوثائق وإجراء مشاورات عند الضرورة.
    An hour-long shower with guys. Open Subtitles إستجمام لمدة ساعة واحدة مع الرجال
    In addition, the lactating mother is allowed to take one hour off, each working day, to breastfeed her baby. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُسمح للأم المرضعة أن تكف عن العمل لمدة ساعة واحدة بكل يوم من أيام العمل من أجل إرضاع طفلها.
    2.10 On 17 December 1999, the authors were placed simultaneously in what is described as a " cage " for one hour. UN 2-10 وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، وضع صاحبا البلاغ في آن معاً فيما يوصف " بالقفص " لمدة ساعة واحدة.
    Mothers have the right to nurse a child for one hour each day during the infant's first year. UN كما ان لﻷمهات العاملات الحق في ارضاع الطفل المولود لمدة ساعة واحدة كل يوم أثناء السنة اﻷولى من عمر الوليد.
    Paralytic effects will last one hour. Open Subtitles وسوف تستمر الآثار الشلالية لمدة ساعة واحدة.
    I'll wait for one hour and then I will leave. Open Subtitles سأنتظر لمدة ساعة واحدة وبعد ذلك سوف يترك.
    Can you survive one hour without your child? Open Subtitles أبوسعك النجاة لمدة ساعة واحدة بدون طفلتك؟
    Herodotus says a living person can only remain in the Underworld for one hour before his or her life force drains away, and he or she turns to stone. Open Subtitles هيرودوت يقول حياة الشخص لا يمكن الا ان يبقى في العالم السفلي لمدة ساعة واحدة قبل ان حياته تستنزف القوة بعيدا وهو ام هي
    So I'm going to go take a long, hot bath and pretend for one hour that I'm the perfect parent. Open Subtitles سآخذ حماماً دافئاً وطويلاً وسأتظاهر لمدة ساعة واحدة أني أم مثالية
    Dr. Tillman said just once a week, for one hour. Open Subtitles الدكتورة تيلمان قال مرة واحدة في الاسبوع لمدة ساعة واحدة
    Own a night club called eclipse that's only open for one hour two times a year. Open Subtitles امتلاك ملهي ليلي يدعى الكسوف الذي يفتح فقط لمدة ساعة واحدة مرتان في السنة
    The programme is a one-hour call-in show which airs every Tuesday. UN ويتمثل البرنامج في عرض إذاعي على الهواء يشترك فيه الجمهور لمدة ساعة واحدة ويُبث كل ثلاثاء.
    Well, you know, in the real world, solving crimes takes a little longer than a one-hour television show. Open Subtitles حسنا، كما تعلمون، في العالم الحقيقي، حل الجرائم يستغرق وقتا أطول قليلا من برنامج تلفزيوني لمدة ساعة واحدة.
    I'm pulling Mellie, and auctioning off a one-hour exclusive interview with her to your competition. Open Subtitles أنا سأسحب ميلي وأبيع بالمزاد مقابلة حصرية لمدة ساعة واحدة لها مع منافسيك
    I do not know whether that was implicit in what you were saying, that you were thinking of an hour's break. UN ولست أدري هل يُستدل من كلامكم أنكم تفكرون في توقف الاجتماع لمدة ساعة واحدة.
    An hour-long shower with guys. Open Subtitles إستجمام لمدة ساعة واحدة مع الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more