For the fifth year in a row, UNRWA provided an important human development opportunity for over 200,000 children in the Gaza Strip for six weeks in the summer. | UN | وللعام الخامس على التوالي، وفرت الأونروا فرصة مهمة للتنمية البشرية لما يربو عن 000 200 طفل في قطاع غزة لمدة ستة أسابيع في فصل الصيف. |
For the purposes of these estimates, it has been assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 1994 and four weeks in 1995. | UN | وﻷغراض هذه التقديرات، افترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٤ وأربعة أسابيع في عام ١٩٩٥. |
For the purposes of these estimates, it has been assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 1994 and four weeks in 1995. | UN | وﻷغراض هذه التقديرات، افترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٤ وأربعة أسابيع في عام ١٩٩٥. |
(c) Attendance for six weeks at the annual lectures in private and public international law at the Hague Academy of International Law and participation in the special lectures and seminars organized by UNITAR held concurrently with the Academy's lectures. | UN | )ج( حضور المحاضرات السنوية في القانون الدولي الخاص والعام لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي، والمشاركة في المحاضرات والحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وتعقد في وقت واحد مع محاضرات اﻷكاديمية. |
(b) Attendance for six weeks at the lectures at the Hague Academy of International Law and participation in the Office of Legal Affairs/UNITAR Special Seminars as in scheme (c) below, and participation in the Geneva International Law Seminar, organized by the Office of Legal Affairs in conjunction with the annual session of the International Law Commission; | UN | )ب( حضور المحاضرات لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي والحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على النحو الوارد في الخطة )ج( أدناه، والاشتراك في الحلقة الدراسية للقانون الدولي في جنيف، التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية بالاقتران بالدورة السنوية للجنة القانون الدولي؛ |
Despite its steadfast championing of the cause of budgetary discipline, the United States fully supported the continuation of the work of the Preparatory Committee, which should meet for six weeks in 1997 and then in early 1998, so that a diplomatic conference could be held in mid-1988. | UN | وعلى الرغم من تشدد الولايات المتحدة فيما يتعلق بضوابط الميزانية، فإنها لا تزال تناصر بشدة مواصلة أعمال اللجنة التحضيرية، التي ينبغي أن تجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٧، ثم في بداية عام ١٩٩٨، حتى يمكن عقد مؤتمر دبلوماسي في منتصف عام ١٩٩٨. |
Subsistence costs surpassed the price of an economy ticket almost threefold: subsistence for one delegate for six weeks in Rome would cost about US$ 10,000. | UN | وتكاليف اﻹقامة تتجاوز تقريبا ثلاثة أضعاف سعر بطاقة الطائرة بالدرجة السياحية: فتكاليف إقامة مندوب واحد لمدة ستة أسابيع في روما يكلف حوالي ٠٠٠ ١٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
At its current session, the General Assembly should decide to convene the Preparatory Committee for six weeks in 1997, preferably in three two-week sessions. | UN | وينبغي للجمعية العامة في دورتها الحالية، أن تقرر عقد اللجنة التحضيرية لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٧، ومن اﻷفضل أن يكون ذلك في ثلاث دورات مدة كل واحدة منها أسبوعان. |
It is assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 1996 and four weeks in 1997, and that a resumed session of the Committee will be required in 1996 in order to consider the outline of the programme budget for 1998-1999. | UN | ومن المفترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٦ ولمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٧، وسيلزم عقد دورة مستأنفة للجنة في عام ١٩٩٦ للنظر في مخطط الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
It is assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 1996 and four weeks in 1997, and that a resumed session of the Committee will be required in 1996 in order to consider the outline of the programme budget for 1998-1999. | UN | ومن المفترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٦ ولمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٧، وسيلزم عقد دورة مستأنفة للجنة في عام ١٩٩٦ للنظر في مخطط الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
The estimates in the proposed programme budget are based on the assumption that those arrangements are still in place and that the Committee will meet for six weeks in the off-budget year and for four weeks in the budget year, even though the mandate of the Committee has changed considerably. | UN | وتقوم التقديرات الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة على الافتراض بأن هذه الترتيبات ما زالت قائمة وأن اللجنة ستجتمع لمدة ستة أسابيع في غير سنة الميزانية لمدة أربعة أسابع في سنة الميزانية، رغم أن ولاية اللجنة قد تغيرت كثيرا. |
148. The annex to Council resolution 2008 (LX) stipulates that " the Committee shall meet for six weeks in (medium-term) plan years (even-numbered years) and for four weeks in budget years " (odd-numbered years). | UN | ١٤٨ ـ ينص قرار المجلس ٨٠٠٢ )د - ٠٦( في مرفقه على أن " تجتمع اللجنة لمدة ستة أسابيع في سنوات الخطة )المتوسطة اﻷجل( )السنوات الزوجية(، ولمدة أربعة أسابيع في سنوات الميزانية " )السنوات الفردية(. |
It is assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 1998 and four weeks in 1999, and that a resumed session of the Committee will be required in 1998 in order to consider the outline of the programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | ويفترض أن تجتمع لجنة البرنامج والتنسيق لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٨ ولمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٩ وأنه سيلزم عقد دورة مستأنفة للجنة في عام ١٩٩٨ من أجل النظر في مخطط الميزانية البرنامجية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
It is assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 1998 and four weeks in 1999, and that a resumed session of the Committee will be required in 1998 in order to consider the outline of the programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | ويفترض أن تجتمع لجنة البرنامج والتنسيق لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٨ ولمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٩ وأنه سيلزم عقد دورة مستأنفة للجنة في عام ١٩٩٨ من أجل النظر في مخطط الميزانية البرنامجية فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
It is assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 2000 and four weeks in 2001 and that a resumed session of the Committee will be required in 2000 in order to consider the outline of the programme budget for the biennium 2002–2003. | UN | ويفترض أن تجتمع لجنة البرنامج والتنسيق لمدة ستة أسابيع في عام ٠٠٠٢ وأربعة أسابيع في عام ١٠٠٢، وأنه سيلزم عقد دورة مستأنفة للجنة في عام ٠٠٠٢ من أجل النظر في مخطط الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٢٠٠٢-٣٠٠٢. |
(a) Attendance for six weeks at the lectures at the Hague Academy of International Law and participation in the special seminars organized by the Office of Legal Affairs and UNITAR as in scheme (c) below, followed by a three-month practical training period in the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat or in the legal departments of the various United Nations bodies or specialized agencies; | UN | )أ( حضور محاضرات لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي والمشاركة في الحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على النحو الوارد في الخطة )ج( أدناه، تتبعها فترة ثلاث أشهر من التدريب العملي في مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو في اﻹدارات القانونية لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة؛ |
(b) Attendance for six weeks at the lectures at the Hague Academy of International Law and participation in the special seminars organized by the Office of Legal Affairs and UNITAR as in scheme (c) below, and participation in the Geneva International Law Seminar, organized by the Office of Legal Affairs in conjunction with the annual session of the International Law Commission; | UN | )ب( حضور المحاضرات لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي والمشاركة في الحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على النحو الوارد في الخطة )ج( أدناه، والمشاركة في الحلقة الدراسية للقانون الدولي في جنيف، التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية بالاقتران مع الدورة السنوية للجنة القانون الدولي؛ |
(a) Attendance for six weeks at the lectures at the Hague Academy of International Law and the UNITAR special seminars as in scheme (c) below, followed by a three-month practical training period in the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat or in the legal departments of the various United Nations bodies or specialized agencies; | UN | )أ( حضور محاضرات لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي والمشاركة في الحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على النحو الوارد في الخطة )ج( أدناه، تتبعها فترة ثلاث أشهر من التدريب العملي في مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو في اﻹدارات القانونية لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة؛ |
(b) Attendance for six weeks at the lectures at the Hague Academy of International Law and the UNITAR special seminars as in scheme (c) below, and participation in the Geneva International Law Seminar, organized by the Office of Legal Affairs in conjunction with the annual session of the International Law Commission; | UN | )ب( حضور المحاضرات لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي والحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على النحو الوارد في الخطة )ج( أدناه، والمشاركة في الحلقة الدراسية للقانون الدولي في جنيف، التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية بالاقتران مع الدورة السنوية للجنة القانون الدولي؛ |
During his last detention of six weeks in January and February 1996, he was reportedly tied and beaten each day and given little food and water. | UN | وخلال آخر مرة اعتُقل فيها لمدة ستة أسابيع في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير ٦٩٩١، أفادت التقارير أنه قُيد وضُرب كل يوم وأنه لم تُقدم إليه سوى كمية قليلة من الغذاء والماء. |
The Labour and Industrial Ordinance 1964 prohibits a woman from working in any factory six weeks following `her confinement'after birth. | UN | 11-19 ويحظر قانون العمل والصناعة المحلية لعام 1964 على المرأة العمل في أي مصنع لمدة ستة أسابيع في أعقاب الولادة، اعتبارا من لزومها الفراش للوضع. |