"لمدة ستة شهور" - Translation from Arabic to English

    • for six months
        
    • for a period of six months
        
    • a six-month
        
    • for the next six months
        
    • six months' imprisonment for
        
    (i) Upon commencing employment under an appointment for six months or longer or upon accepting such an appointment while in employment; or, UN `١` عند بدء عمله بموجب تعيين لمدة ستة شهور أو أكثر أو عند قبوله مثل هذا التعيين أثناء عمله؛ أو،
    He was reportedly detained for six months, with his hands and feet shackled, at the prison in Meldrogongkar. UN وأفيد بأنه احتجز لمدة ستة شهور مقيّد اليدين والقدمين في سجن ميلدروغونكار.
    This post has, since 1 July 2007, been funded for six months until the end of 2007; UN وكانت هذه الوظيفة منذ 1 تموز/يوليه 2007، تمول لمدة ستة شهور حتى نهاية عام 2007؛
    During his detention, the complainant was allegedly tortured on a regular basis for a period of six months. UN وخلال فترة احتجازه تعرّض صاحب الشكوى حسبما يزعم للتعذيب بصورة منتظمة لمدة ستة شهور.
    In a number of separate incidents, casualties have been sustained by UNOSOM civilian and local staff on the streets of Mogadishu, and the constant security threat makes it increasingly difficult to retain international staff beyond a six-month initial assignment period. UN وفي عدد من الحوادث المختلفة ألحقت إصابات في شوارع مقديشيو بمدنيين تابعين لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال. ويزيد التهديد اﻷمني المستمر من صعوبة الاحتفاظ بالموظفين بعد فترة التعيين اﻷولى لمدة ستة شهور.
    A Global Strategy on infant feeding recommending exclusive breastfeeding for six months has been put forward by the World Health Organisation. UN :: قامت منظمة الصحة العالمية بتقديم استراتيجية عالمية لتغذية الرضع توصي بالاقتصار على الرضاعة الطبيعية لمدة ستة شهور.
    When she was released on parole for six months, in 2002, she escaped to Switzerland where she was granted asylum in 2003. UN وعندما حصلت على إفراج مشروط لمدة ستة شهور في عام 2002، هربت إلى سويسرا حيث منحت حق اللجوء في عام 2003.
    When she was released on parole for six months, in 2002, she escaped to Switzerland where she was granted asylum in 2003. UN وعندما حصلت على إفراج مشروط لمدة ستة شهور في عام 2002، هربت إلى سويسرا حيث منحت حق اللجوء في عام 2003.
    The Panel was assisted by a consultant, Benjamin Spatz, for six months during the mandate period. UN وتلقى الفريق المساعدة من مستشار، هو بنجامين سباتز، لمدة ستة شهور أثناء فترة الولاية.
    Money must be invested overnight and placements renewed every day, instead of placing funds for six months at a time. UN فلا بد من استثمار اﻷموال من يوم ﻵخر، وتجديد اﻹيداعات كل يوم، بدلا من إيداع اﻷموال لمدة ستة شهور في المرة الواحدة.
    Provision is made for sanitation and cleaning materials, estimated at $2,000 per month for six months. (iv) Subscriptions 22 April-22 October 1994 cost estimate . 2 000 UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد صحية ومواد تنظيف، مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر لمدة ستة شهور.
    Mrs. Meade used it for six months. Open Subtitles في حين أن السيدة ميد قد استخدمته لمدة ستة شهور
    Do you know I've been working on this story for six months? Open Subtitles هل تعلم اني كنت اعمل على هذه القصة لمدة ستة شهور ؟
    He was my T.O. Kicked my ass every day for six months. Open Subtitles هو كان تي . أو . ركل مؤخرتى كل يوم لمدة ستة شهور.
    You're fined one half month's pay for six months restricted to the base for two months and are hereby reduced in rank to chief petty officer. Open Subtitles سيخصم منك نصف مرتبك لمدة ستة شهور و تحجز داخل القاعدة لمدة شهرين و تم تخفيض رتبتك
    I have to see you every week for six months. Open Subtitles يجب أن أراجعك بالمكتب مرة كل اسبوع , لمدة ستة شهور
    Put him on half rations... And screen his cell for six months. Open Subtitles ضعه على قائمة نصف المؤنة واحجب زنزانته لمدة ستة شهور.
    52. The Centre benefited from the 2001-2002 Youth International Internship Programme of the Government of Canada, which provided the Centre with two interns for a period of six months, from September 2001 to February 2002. UN 52 - واستفاد المركز من البرنامج الدولي لتوفير التمرين الداخلي للشباب للفترة 2001-2002 الذي تضطلع به حكومة كندا والذي وفر للمركز متمرنين اثنين لمدة ستة شهور من أيلول/سبتمبر 2001 إلى شباط/فبراير 2002.
    The University had been closed on 5 March for a period of six months by the Israeli authorities. UN وكانت الجامعة قد أغلقت يوم ٥ آذار/مارس ١٩٩٦ لمدة ستة شهور من قِبل السلطات الاسرائيلية.
    The Australian Government wishes to advise the Secretary-General of its intention to await responses from launching authorities for a period of six months following the date of the present note. UN وتودّ الحكومة الأسترالية أن تخطر الأمين العام بنيّتها أن تنتظر ردوداً من السلطات المطلقة لمدة ستة شهور بعد تاريخ هذه المذكّرة.
    As a result, 200 former soldiers are scheduled to undergo a six-month training, which is equivalent to that of other HNP recruits. UN ونتيجة لذلك أصبح من المقرر أن يتلقى 200 من الجنود السابقين تدريبا لمدة ستة شهور يعادل التدريب الذي يتلقاه غيرهم من المجندين للعمل بالشرطة الوطنية الهايتية.
    It'll replace my Cabernet cravings for the next six months. Open Subtitles سيستبدل شهوتي بالخمر الاحمر - لمدة ستة شهور قادمة
    134. The Government informed the Special Rapporteur, in its communication dated 19 November 1999, that Mr. Baghdadi was convicted to six months' imprisonment for defaming the Prophet Muhammad. UN 134- أبلغت الحكومة المقرر الخاص، في رسالتها المؤرخة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، بأنه قد حُكم على السيد بغدادي بالحبس لمدة ستة شهور بتهمة تشويه صورة النبي محمد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more