"لمدة متوسطها" - Translation from Arabic to English

    • for an average
        
    • an average duration
        
    The Reaper can fly for an average of between 16 and 18 hours and hand over surveillance to another remotely piloted aircraft. UN ويمكنها أن تطير لمدة متوسطها من 16 إلى 18 ساعة وأن تسلم مهمة المراقبة إلى طائرة أخرى موجهة عن بعد.
    It is estimated that in 1999, up to 60 expert witnesses will be called for an average of nine days each. UN ومن المقدر أنه في عام ١٩٩٩ سيطلب ما يصل إلى ٦٠ من الشهود الخبراء لمدة متوسطها ٩ أيام لكل منهم.
    Vacancies that were opened and closed in 2007 remained vacant for an average of 154 days, slightly longer than the target of 140 days, but showing modest improvement from the last biennium. UN وبقيت الشواغر التي نشأت وملئت في عام 2007 قائمة لمدة متوسطها 154 يوماً، أي بما يتجاوز بقليل مدة الـ140 يوما المتوخاة، ولكن مع تحسّن طفيف مقارنة بفترة السنتين الماضية.
    The Government of South Africa reports that its Expanded Public Works Programme, in place since 2004, provides short-term employment for an average duration of 100 days and has been continuously expanded since its inception. UN وتفيد حكومة جنوب أفريقيا أن برنامجها الموسع للأشغال العامة، النافذ منذ عام 2004، يوفر العمالة القصيرة الأجل لمدة متوسطها 100 يوم، وأنه جرى توسيع نطاقه على نحو متواصل منذ إنشائه.
    Funding through general temporary assistance was requested in respect of 154 positions for an average of 12 months. UN وأردف قائلا إن من المطلوب التمويل من المساعدة المؤقتة العامة في ما يتعلق بـ 154 وظيفة لمدة متوسطها 12 شهرا.
    More than 400,000 people have been employed for an average of three months in cash-for-work programmes. UN وتم تشغيل أكثر من 000 400 شخص لمدة متوسطها ثلاثة أشهر في إطار برامج النقد مقابل العمل.
    48. Provision is made for maintenance services for all premises at a cost of $20,000 per month, costed for an average of five months. UN ٤٨ - يرصد اعتماد لخدمات الصيانة لجميع اﻷماكن بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٠ دولار في الشهر، حسبت لمدة متوسطها خمسة أشهر.
    Also United Nations agency personnel within El Salvador were paid at a daily rate of $27 instead of $39 per day, for an average of only 3 days. UN وكان كذلك اﻷجر اليومي لموظفي وكالات اﻷمم المتحدة داخل السلفادور ٢٧ دولارا بدلا من ٣٩ دولارا لليوم الواحد لمدة متوسطها ٣ أيام فقط.
    Slightly less than one third of all perpetrators are sentenced to conditional imprisonment for an average of one and a half year, and every seventh perpetrator is sentenced to a combination of conditional imprisonment and community service. UN ويُحكم على ما لا يزيد عن ثلث مجموع الجناة بالسجن المشروط لمدة متوسطها سنة ونصف، ويحكم على واحد من بين كل سبعة جناة بالسجن المشروط والخدمة المجتمعية معا.
    82. The Secretary-General is requesting funding through general temporary assistance for 154 positions for an average of 12 months for the Mechanism. UN 82 - يطلب الأمين العام تمويلا، من المساعدة المؤقتة العامة، لما عدده 154 وظيفة للآلية لمدة متوسطها 12 شهرا.
    47. Provision is made for maintenance supplies and construction materials for all premises at a cost of $25,000 per month, costed for an average of five months. UN ٤٧ - يرصد اعتماد للوازم الصيانة ومواد التشييد لجميع اﻷماكن، بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٥ دولار في الشهر، حسبت لمدة متوسطها خمسة أشهر.
    49. Provision is made for water and electricity charges for all premises and for fuel for generators for use at locations throughout the mission area at a cost of $50,000 per month, costed for an average of five months. UN ٤٩ - يرصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء لجميع اﻷماكن وتكاليف الوقود للمولدات الكهربائية التي ستستخدم في المواقع بجميع أنحاء منطقة البعثة، بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٥٠ دولار شهريا، حسبت لمدة متوسطها خمسة أشهر.
    2,400 long-range patrols for security assessment and the determination of territories of operations (10 UNAMID police officers per patrol, for 2 patrols per week, for an average of 40 weeks per sector for 3 sectors) UN :: 400 2 دورية بعيدة المدى لأغراض التقييم الأمني وتحديد مناطق العمليات؛ (10 من ضباط شرطة العملية المختلطة لكل دورية، لما مجموعه دوريتان في الأسبوع لمدة متوسطها 40 أسبوعا في 3 قطاعات)
    2,400 long-range patrols for security assessment and the determination of territories of operations (10 UNAMID police officers per patrol, for 2 patrols per week, for an average of 40 weeks per sector for 3 sectors) UN 400 2 دورية بعيدة المدى لأغراض التقييم الأمني وتحديد مناطق العمليات؛ (10 أفراد من شرطة العملية المختلطة لكل دورية، لما مجموعه دوريتان في الأسبوع لمدة متوسطها 40 أسبوعا في 3 قطاعات)
    Long-range patrols (5 UNAMID police officers per patrol, for 12 patrols per week, for an average of 50 weeks per sector for 3 sectors) UN دورية بعيدة المدى (5 ضباط من شرطة العملية لكل دورية من 12 دورية في الأسبوع لمدة متوسطها 50 أسبوعاً لثلاثة قطاعات)
    :: 2,400 long-range patrols for security assessment and the determination of territories of operations (10 UNAMID police officers per patrol, for 2 patrols per week, for an average of 40 weeks per sector for 3 sectors) UN :: 400 2 دورية بعيدة المدى لأغراض التقييم الأمني وتحديد مناطق العمليات؛ (10 أفراد من شرطة العملية المختلطة لكل دورية، لما مجموعه دوريتان في الأسبوع لمدة متوسطها 40 أسبوعا في 3 قطاعات)
    Formed-police operational days (64 personnel per formed police unit for 3 units for an average of 323 days) UN يوما من أيام عمل الشرطة المشكلة (64 فردا لكل وحدة شرطة من ثلاث وحدات للشرطة المشكلة لمدة متوسطها 332 يوما)
    Formed-police operational days (53 personnel per formed police unit for 12 units for an average of 315 days) UN يوما من أيام عمل الشرطة المشكلة (53 فردا لكل وحدة شرطة من 12 وحدة شرطة مشكلة لمدة متوسطها 315 يوما)
    2,400 long-range patrols for security assessment and the determination of territories of operations (10 UNAMID police officers per patrol, for 2 patrols per week, for an average of 40 weeks per sector for 3 sectors) UN 400 2 دورية بعيدة المدى لأغراض التقييم الأمني وتحديد مناطق العمليات؛ (10 من ضباط شرطة العملية المختلطة لكل دورية، لما مجموعه دوريتان في الأسبوع لمدة متوسطها 40 أسبوعا في 3 قطاعات)
    Long-range patrols (4 UNAMID police officers per patrol, for 13 patrols per week, for an average of 48 weeks per sector for 3 sectors) UN دورية بعيدة المدى (4 ضباط من شرطة العملية لكل دورية منم 13 دورية في الأسبوع لمدة متوسطها 48 أسبوعا للقطاعات الثلاثة جميعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more